Traducción para "в средних широтах" a ingles
В средних широтах
  • in middle latitudes
  • in mid-latitudes
Ejemplos de traducción
in middle latitudes
Уровни озона в глобальных масштабах и в средних широтах могут даже превзойти уровни, наблюдавшиеся до 1980 года.
Ozone levels globally and at middle latitudes might even become larger than those observed before 1980.
В результате такого сокращения очищающего эффекта будет расти образование фотохимического смога в низких и средних широтах, что будет иметь отрицательное воздействие на здоровье человека и окружающую среду.
Such a decline in this cleansing effect would increase photochemical smog at low and middle latitudes, with negative implications for human health and the environment.
В ходе эксперимента проведена отработка методов мониторинга грозовой активности в низких и средних широтах и исследования свечения ночного неба над сейсмоактивными районами.
In the course of the experiment, methods of monitoring thunderstorm activity in low and middle latitudes and the luminosity of the night sky over seismically active regions were studied.
b) проводить мониторинг и изучение процессов, определяющих электродинамику и генерирование и потери плазмы в более низких и средних широтах как функцию местного времени, сезона и магнитной активности;
(b) To monitor and understand the processes governing electrodynamics and plasma production and loss in the lower and middle latitudes as a function of local time, season and magnetic activity;
В геомагнитном отношении Дарвин находится в сопряженной с Японией точке, что дает возможность производить новые одновременные измерения взаимодействия верхней атмосферы и ионосферы на средних широтах в данном полушарии.
Darwin is located at a geomagnetically conjugate point of Japan, giving an opportunity for new simultaneous measurements of hemispheric coupling of the upper atmosphere and ionosphere at middle latitudes.
173. В тропосфере низких и средних широт прогнозируемое увеличение концентраций озона в результате антропогенной деятельности чревато последствиями для здоровья человека и окружающей среды, которые дополнительно усугубляются в результате изменений в состоянии климата и под воздействием загрязняющих веществ, что приведет к изменению качества воздуха.
In the troposphere at low and middle latitudes, the projected increase in ozone concentrations due to human activity had implications for human health and the environment, further compounded by changes in climate and pollutants that would modify air quality.
В настоящее время измерения, проводимые в средних широтах, свидетельствуют о том, что по сравнению с 1980 годом усиление интенсивности в так называемом диапазоне УФБ излучения (280315 nm) произошло всего лишь на 5 процентов, а в тех районах, где наблюдается значительное истощение озонового слоя, было зарегистрировано значительное усиление интенсивности, способное вызывать солнечные ожоги.
Currently, measurements at middle latitudes were showing as much as a 5 per cent increase in the so-called UV-B radiation range (280-315 nm) relative to 1980, and in areas of significant ozone depletion, large increases that were sufficient to cause sunburn.
Температура в эту летнюю ночь в средних широтах — около шестидесяти градусов ниже нуля по Цельсию.
The temperature, on this summer night in the middle latitudes, is about sixty degrees below zero Celsius.
Он быстро отыскал устье реки Колумбии в средних широтах узкой Республики Калифонады, простиравшейся от Мексики до Аляски.
From there it was easy to pick out the estuary of the Columbia River, in the middle latitudes of the long narrow Republic of Califanada which stretched from Mexico to Alaska.
В средних широтах имелся змеевидный континент, окружающий планету, с заливами по каждой своей стороне, образующими время от времени узкие перешейки.
In one set of middle latitudes, there was a more or less serpentine continent encircling the world with bays on either side producing an occasional narrow isthmus.
В средних широтах другого полушария поверхность суши была разбита на три крупные части, каждая из которых была шире с севера на юг, чем был противоположный континент.
In the other set of middle latitudes, the land surface was broken into three large parts and each of the three were thicker north-south than the opposite continent was.
Ну, а сейчас сезон в самом разгаре на средних широтах севера, где солнце только выходит из-за горизонта, с каждым днем проходя с востока на запад чуточку выше в южной части неба, неся с собой таяние.
right now the season was at its height in the middle latitudes of the north, where the sun was just coming over the horizon, each day sweeping from east to west a little higher in the southern sky, bringing in the thaw.
По всем параметрам, кроме одного. Рас Тавас или моллюск Уэллса, восстав ото сна и оглядевшись по сторонам, решил бы, что и в самом деле находится на Марсе, в средних широтах, поздней осенью, ранним утром - если бы не один минус.
In all but that one respect, a Ras Thavas or a Wellsian mollusk might have emerged from sleep, looked about him and decided that he was indeed on Mars, on a late fall day in the middle latitudes, shortly after sunrise.
В полярных регионах раскинулись огромные болота, на средних широтах - горы и скалы поразительных размеров, в жаркой зоне росли уникальные даммарские экваториальные густые заросли: путаница из колючек и «усиков» в десять миль шириной и, в иных местах, в полмили высотой.
There were great expanses of bog across the polar regions, mountains and crags of astonishing dimension in the middle latitudes, an arid zone where grew Damar’s unique equatorial thicket: a tangle of barbs and tendrils ten miles wide and occasionally a half-mile high.
in mid-latitudes
Масштабы разрушения озона достигли бы 50 процентов в средних широтах Северного полушария и 70 процентов в средних широтах Южного полушария, что было бы в десять раз хуже, чем теперь.
Ozone depletion would have risen to 50 per cent in the northern hemisphere mid latitudes and 70 per cent in southern hemisphere mid latitudes, about 10 times worse than current levels.
a) значительная удаленность от основных мировых рынков, находящихся в северных средних широтах;
(a) Large distances from major world markets in northern mid-latitudes;
Масштабы разрушения озона достигли бы 50 процентов на уровне средних широт северного полушария и 70 процентов на уровне средних широт южного полушария, что было бы в десять раз хуже по сравнению с нынешними показателями.
Ozone depletion would have risen to 50 per cent in the northern hemisphere mid-latitudes and 70 per cent in southern hemisphere mid-latitudes, which are about 10 times worse than current levels.
Оценочные данные об увеличении содержания поверхностного озона в северных средних широтах в результате межконтинентального переноса загрязнителей
1 at northern mid-latitudes from intercontinental transport of pollution
Оценочные данные об увеличении1 приповерхностных концентраций аэрозолей в северных средних широтах в результате межконтинентального переноса загрязнителей
Estimates of surface aerosol increases1 at northern mid-latitudes from intercontinental transport of pollution
Нередко в северных водах концентрация ГХЦГ выше, чем в районах средних широт, где расположены основные источники.
Often higher concentrations are found in northern waters than in major source regions in the mid-latitudes.
В большинстве таких районов расположены развивающиеся страны, как, например, в тропиках, Центральной Азии и в средних широтах Южного полушария.
Most of these areas include developing countries such as those in the tropics, central Asia, and the mid-latitudes of the southern hemisphere.
Необходимо уделять первоочередное внимание тропикам, Центральной Азии и средним широтам в Южном полушарии, чтобы восполнить пробелы в данных с точки зрения географического охвата.
Priority to be given to the tropics, Central Asia, and southern mid-latitudes for filling data gaps in geographic coverage.
Изучение уникальных структур в экваториальной ионосфере, образования плазмы в низких/средних широтах и влияния ионосферных и плазмосферных неоднородностей на связь.
Contributed to understanding unique structures in the equatorial ionosphere, low/mid-latitude plasma production and the effect of ionospheric and plasmaspheric irregularities on communications.
А только в те моменты, когда ваша птица переходит из полярных, электрически заряженных регионов в средние широты.
They only occur when the bird is transiting from the highly charged polar regions into the mid-latitudes.
– Наш поток, – сказал он, – прослойка между полярной тропопаузой и тропопаузой средних широт.
“Jet stream’s a shear layer between the polar and mid-latitude tropopauses,” he muttered, more to himself than any of us.
Поскольку средние широты представляли собой скопления плавящегося от жары песка, большинство населения концентрировалось в полярном высокогорье.
Because the mid-latitudes were broiling wastelands, most human habitation clustered around the highlands.
Теплый, как в средних широтах Тетиса, легкий ветерок не оставлял на губах Неда соленого привкуса, который заставил бы его почувствовать себя дома.
The air was like summer in the mid-latitudes of Tethys, though the vagrant breezes didn’t leave a taste of salt on Ned’s lips to make him feel completely at home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test