Traducción para "в сопки" a ingles
В сопки
  • in the hills
Ejemplos de traducción
in the hills
Это настоящая Долина Шлака – призрачная нива, на которой шлак всходит как пшеница, громоздится холмами, сопками, раскидывается причудливыми садами;
This is a valley of ashes--a fantastic farm where ashes grow like wheat into ridges and hills and grotesque gardens where ashes take the forms of houses and chimneys and rising smoke and finally, with a transcendent effort, of men who move dimly and already crumbling through the powdery air.
После танцев мы полезли на сопки.
After the disco, we went hiking in the hills.
Гейл и я лишь прошлись легким галопом через сопку.
Gail and I just cantered over the hill.
К утру они разбили лагерь в сопках над городом, и Руди уснул глубоким сном.
Toward morning they made a cold camp in the hills above, and Rudy slept the profound sleep of total exhaustion.
Городок со всех сторон окружали высокие сопки, и рассвет приходил сюда с опозданием, а сумерки – наоборот, раньше времени.
The place is surrounded by high hills, which explains why dawn comes so late and twilight so early.
С моста Иида она свернула направо и вышла на Охорибата, потом пересекла перекресток Симботё, поднялась на сопку на Отяномидзу и вышла на Хонго.
She turned right at Lidabashi, came out at the moat, crossed the intersection at Jinbocho, climbed the hill at Ochanomizu and came out at Hongo.
К югу от Холма от земли поднялось яркое свечение, словно там всходила луна, однако ее тонюсенький полумесяц уже висел в небе к западу от вершины сопки.
South of the Knoll a great light was revealed on the earth, like moonrise, but the thin moon was already setting westward over the hill's top;
Сверкающий автомобиль мягко подпрыгивал на ухабах, петлял между сопками, с ревом вписывался в крутые повороты, оставляя за собой легкое облачко дыма и все больше приближаясь к Соединенным Штатам.
The automobile pushed along the turning road leaving the jungle country behind, heading for the United States, roaring between the green hills, taking every turn, leaving behind a faint vanishing trail of exhaust smoke.
Девчонка, приходившая помочь по утрам, меняла воду в цветочных вазах и протирала столы. Из хокайдосских снегов я вернулся обратно в осень: сопки в окне «Джей'з Бара» алели роскошной кленовой листвой.
A young female part-timer was filling flower vases and wiping off the tables. Hokkaido had lost its autumn, but autumn still held on here. Through the windows of J’s Bar, the hills were in beautiful color.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test