Traducción para "в соку" a ingles
В соку
adjetivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
День медленно протекал, молчаливый и спелый, и высокие, налитые соком деревья, казалось, были посвящены в тайну.
The afternoon drifted on and on, in ripe silence, and the sappy tall trees seemed to be in the know;
adjetivo
94. Были завершены работы по вводу в эксплуатацию завода по производству томатной пасты и концентрата фруктового сока в мухафазе Эрбиль.
94. Commissioning and production phases for the tomato paste and fruit juice concentrate plant in Erbil governorate were completed.
В нескольких странах с переходной экономикой западные компании создали заводы по переработке местных фруктов в соки для поставки на западные рынки.
In several transition economies, western companies have established plants to process local fruit into juices for western markets.
Сборщики избегали откачивать сок у недавно использованных растений и часто засыпали открытые корневища, чтобы их не могли заметить случайные путники.
Collectors avoided tapping freshly exploited plants and often covered exposed root areas, purportedly to avoid recognition by passers-by.
В мухафазе Эрбиль были заключены контракты на выпуск томатной пасты и концентрированных фруктовых соков, а в мухафазе Сулеймания - на производство растительного масла и выпуск молочной продукции.
Contracts have been awarded for tomato paste and fruit juice concentrates in Erbil governorate and vegetable oil extraction and milk processing plants in Sulaymaniyah governorate.
Почти на 85 процентов завершена работа по пуску линии по производству виноградного сока на предприятии Харир и на 75 процентов завершена работа на нефтеперерабатывающем заводе Акрак.
The grape juice production line of the Harir factory is nearing 85 per cent completion, as is 75 per cent of the civil work at the Aqrah oil processing plant.
Некоторыми примерами таких рынков и продуктов являются: органическая сельскохозяйственная продукция, лекарственные растения и травы, новые виды соков, упакованные и консервированные продукты, пряности, масла, ремесленные изделия, музыка и ром.
Some of the markets and products being pursued include organic produce, medicinal plants and herbs, new types of juices, boxed and canned goods, spices, oils, crafts, music and rum.
В частности, там была фабрика по производству соков, которой был причинен значительный ущерб, несколько цементных заводов, которые были полностью разрушены, а также предприятия по производству мебели и переработке сельскохозяйственной продукции, которые были обстреляны снарядами, содержащими белый фосфор.
In particular there was a juice factory which suffered substantial damage, several concrete factories that were completely destroyed and furniture and processing plants that were shelled with white phosphorous.
В графствах Напа и Сонома около 65 процентов виноградников засажены виноградной лозой, подверженной новой разновидности филлоксеры виноградной (листовая тля), которая губит виноградники тем, что высасывает сок в корнях виноградной лозы.
About 65 percent of Napa and Sonoma counties' vineyards are planted with a grape rootstock vulnerable to a new variety of phylloxera, an aphid-like insect that kills grapevines by sucking juice from their roots.
Соки растения вошли в нее, и она понесла.
Certain of the juices of the plant entered her and she conceived.
Выход подсказал Джомар: сок ортиса.
It was Jomar who suggested a solution: the juice of the ortis plant.
К общему изумлению, растения немедленно выстрелили в пийи соком.
Then, to everyone’s surprise, the plants sprayed the piiyi with sap.
Его получают из сока верхних четырех листьев травы парсифаль.
Rendered from the juice of the top four leaves of the parsifal plant.
Именно для того, чтобы чувствовать себя так, как я сейчас, люди сажают виноград и давят из него сок.
It is to feel as I do now, that men plant the vine and press the vintage.
Они открыты. Как ты думаешь, растения будут возражать, если мы возьмем немного соку?
They’re open. Do you suppose the plants mind that we are taking the sap?”
Именно тогда она предложила запастись соком однажды спасших линьяри растений.
That was when she suggested the side trip to PU-#10 to pick up the plant sap.
И если бы ты не встретила людей, ты бы не открыла сок растений, который убивает кхлеви.
And, if you had not met the humans, you would not have discovered the plant sap that kills Khleevi.
Он весь заляпан соком плодов с той планеты, где мы взяли на борт пийи.
It’s a mess from the plant sap on that planet where we picked up the piiyi.”
— Знает ли кто-нибудь из вас о таком дереве, которое дает липкий сок? Мы покачали головами.
know of any kind of tree or plant that leaks a sticky kind of sap?'' We shook our heads.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test