Traducción para "в следующем году" a ingles
В следующем году
adverbio
  • in the ensuing year
Ejemplos de traducción
in the ensuing year
adverbio
На следующий год основное внимание в ходе ревизии следовало бы сосредоточить на укреплении внутреннего контроля за кассовой наличностью в отделениях на местах.
For the ensuing year, the audit should be focused on the strengthening of internal controls on cash resources in field offices.
Этот документ был издан на английском языке в сентябре 1998 года, а издание на арабском, китайском, русском и французском языках ожидается в течение следующего года.
It was issued in English in September 1998, and is expected to be issued in Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish over the ensuing year.
В этой связи членам Совета необходимо также проводить неофициальные консультации с вновь избранными членами сразу же после их избрания для обсуждения вопроса о назначении председателей на следующий год.
To this end, Council members should also consult informally with the newly elected members soon after their election on the appointment of the Chairs for the ensuing year.
Требование о включении бюджетных данных на следующий год принимается во внимание в рамках усилий по совершенствованию программы сопряжения, разработанной в связи с новой системой бюджетной информации
The requirement of posting budget data to the ensuing year is being taken into account as part of the enhancement to the interface programme developed in conjunction with the new budget information system
46. Комиссия отметила, что в финансовых ведомостях нет указания на то, что сумма резервов и остатков средств зарезервирована для зачета в счет начисленных взносов, причитающихся с соответствующих государств-членов в следующем году.
46. The Board noted that the financial statements did not disclose that the balance in reserves and fund balances was earmarked for crediting against the assessed contributions due from the concerned Member States in the ensuing year.
141. Комиссия выражает озабоченность в связи с тем, что для отражения бюджетной информации и данных об ассигнованиях на следующий год в рамках ИМИС Комплексная служба управленческой информации, а не подразделения, которым принадлежит эта система -- Отдел по планированию программ и составлению бюджета по программам, -- обрабатывает соответствующую заявку.
141. The Board is concerned that in order to reflect the budget and allocations for the ensuing year in IMIS, the Integrated Management Information Service, rather than the system owner -- the Programme Planning and Budget Division -- processes the request.
На нем были приняты директивы по программам работы всей системы на следующий год, а также ряд выводов, решений и деклараций по вопросам, интересующим Организацию Объединенных Наций и включенным в повестку дня сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
On that occasion the Council adopted the guidelines for the programme of work throughout the System for the ensuing year, as well as a series of conclusions, decisions and declarations on issues of interest to the United Nations and included in the General Assembly's agenda for its forty-ninth session.
83. В пункте 144 Комиссия рекомендовала администрации предусмотреть в новой системе бюджетной информации более совершенную интерфейсную программу системы бюджетной информации для удовлетворения потребности в выводе бюджетных данных на следующий год и устранения выполнения несовместимых функций, например участия разработчиков в операциях по формированию базы данных.
83. In paragraph 144, the Board recommended that the Administration include the enhancement of the budget information system interface programme in the new budget information system to accommodate the requirement of posting budget data to the ensuing year and to eliminate the performance of incompatible functions, such as developers participating in database production operations.
В тех случаях, когда возникает необходимость введения в базу данных бюджетной информации и данных о частичных ассигнованиях на следующий год в ноябре или декабре текущего года, что происходит всякий раз, когда санкционируется принятие обязательств в соответствии с резолюцией, касающейся непредвиденных и чрезвычайных расходов, применяется канальная команда, позволяющая ограничить срок обработки данных в режиме сопряжения с бюджетно-информационной системой.
When there is a need to enter budget details and part of the allocation for the ensuing year in November or December of the current year, as happens when authorizations to incur commitments under a resolution relating to unforeseen and extraordinary expenses are issued, a command line procedure is used to work around the restriction on the timing of the budget information system interface processing.
Если окажется недобор, — а это бывает всегда, — он покрывается из поступлений следующего года.
If there is a deficiency, which there always is, it is provided for in the supplies of the ensuing year.
однако шесть из них попеременно выбывали из должности каждый год и не имели права переизбираться при выборе шести новых директоров следующего года.
six of them, however, to go out of office by rotation every year, and not to be capable of being re-chosen at the election of the six new directors for the ensuing year.
Своими сбережениями за год бережливый человек не только доставляет средства существования добавочному количеству производительных рабочих на этот или на следующий год, но, подобно основателю общественной мастерской, как бы учреждает вечный фонд для содержания такого же количества их на все будущие времена.
By what a frugal man annually saves, he not only affords maintenance to an additional number of productive hands, for that or the ensuing year, but, like the founder of a public workhouse, he establishes as it were a perpetual fund for the maintenance of an equal number in all times to come.
Был в письме и постскриптум, смысл которого сводился к тому, что хотя «Волну» никому не высылают бесплатно, Мартину рады будут предоставить бесплатную подписку на следующий год.
There was also a postscript to the effect that though The Billow carried no free–list, it took great pleasure in sending him a complimentary subscription for the ensuing year.
и, наконец, чтобы быть вынужденным улыбаться, глядя в ужасные, с кровавыми белками глаза его отца, единственные в Квармалле, не считая глаза Флиндаха, и поднимать тост за правящий дом Квармалла, желая ему благополучия в следующем году.
and finally to be forced to smile into the horrible blood-whited eyes of his father, unique in Quarmall save for those of Flindach, and toast the House of Quarmall for the ensuing year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test