Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Сколько семей коренных жителей, проживающих за пределами резерваций, не имеют земли на территории резерваций или в других районах?
How many indigenous families lived outside the reservations and possessed no land within the reservations or elsewhere?
Годами позже мои люди будут жить в резервациях.
Years from now, my people will be forced to live in mobile homes on reservations.
Они засунут нас в резервации, просто чтобы убрать с дороги.
They be sticking us on reservations, just to get us out of the way.
Буш консультировал Китай относительно формулировки законов о детях в стране, и направлял федеральное правительство в проведениях насильственной стерилизации в резервациях более 40 % Коренного Американского женского населения.
Bush advised China on the formulation of their one child policy, and directed the federal government to forcibly sterilize - more than 40% of Native American women on reservations.
В Лос-Аламосе работали индейцы из ближней резервации, так что эти ребята спросили у одного — лаборанта из технической зоны — что это мог быть за индеец?
There were Indians from the nearby reservation working at Los Alamos, so they asked one Indian, who was a technician in the technical area, who it could be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test