Traducción para "в плавании" a ingles
В плавании
Ejemplos de traducción
Плавание, спасание на воде
Motorcycling Bodybuilding Swimming and lifesaving
В плавании твое тело диктует стиль.
In swimming, your body dictates your stroke.
После дома нам предстояло осмотреть еще сад, бассейн для плавания, гидроплан и цветники, но тем временем опять полил дождь, и, стоя все втроем у окна, мы глядели на рифленую воду пролива.
After the house, we were to see the grounds and the swimming pool, and the hydroplane and the midsummer flowers--but outside Gatsby's window it began to rain again so we stood in a row looking at the corrugated surface of the Sound.
Особенно великолепна была вилла справа – точная копия какого-нибудь Hôtel de Ville[1] в Нормандии, с угловой башней, где новенькая кладка просвечивала сквозь редкую еще завесу плюща, с мраморным бассейном для плавания и садом в сорок с лишним акров земли.
The one on my right was a colossal affair by any standard--it was a factual imitation of some Hôtel de Ville in Normandy, with a tower on one side, spanking new under a thin beard of raw ivy, and a marble swimming pool and more than forty acres of lawn and garden.
Она предпочитала сцену плаванию и плавание теннису;
She preferred acting to swimming, and swimming to tennis;
и шестой — за плавание.
and one in swimming.
Плавание помогло ему.
The swim had helped.
Вы же упражняетесь в плавании.
You actually swim for exercise.
– Вы не любите плавание?
You don't like swimming?
интересуется плаванием и греблей»);
keen on swimming and boating”);
— Это бассейн для мытья, а не для плавания.
“It is for bathing, not swimming.”
— Это сделал тренер по плаванью.
“The swimming instructor.”
Отправляйся в плавание.
- Then start swimming.
Что веселого в плавании?
What's so fun about swimming?
True Star в плавании.
He was a bigtime swimming star.
Как его успехи в плавании?
How was his swimming race?
Пустил в плавание через раковину.
I sent it swimming down the sink.
Ну может это ему и пригодится, например в плавании.
I'm sure there's some advantage to that, like maybe swimming.
Великий воин, который не может выиграть состязание в плавании.
A mighty warrior who cannot even win a swimming match!
Ты вроде Стивена Хокинга в плавании. За исключением полного паралича.
You're like the Stephen Hawking of swimming, minus the total paralysis part.
Раз мы отправляемся в плавание, думаю, твоя очередь нести запчасти.
Well, if we're goin' for a swim, I think it's your turn to carry the parts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test