Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
- пара перчаток, изготовленных из нитрильной резины, и пара перчаток, изготовленных из кожи; и
a pair of gloves made of nitrile rubber and a pair of gloves made of leather; and
23/23 пар пассажир. 19/20 пар грузовых
23/23 pairs of passenger trains, 19/20 pairs of freight trains
- "Соник Уолл Соник Пойнт Эй-Си-И" в паре с "Ти-Зет-600".
SonicWall SonicPoint ace... paired with the TZ600.
Ты не приходишь, а я в паре с Ричардом.
Except since you stopped coming, I've been paired with Richard.
Да, она почти всегда работает в паре с Билли.
Yeah, she almost always gets paired with Billy in the field.
Гладиатор на выбор в паре с рабой. еще невинной?
A gladiator of your choosing, paired with a slave as yet untouched...?
Это будет покрашено в зелёный, и пойдёт в паре с жакетом.
This will be dyed green, and it's pairing with this jacket.
Профессор Флитвик разбил всех учеников на пары.
Professor Flitwick put the class into pairs to practice.
— Сейчас, — снова заговорил Снегг, — вы разделитесь на пары.
“You will now divide,” Snape went on, “into pairs.
Один только сапожник изготовит за год более трехсот пар башмаков, а его собственная семья не сносит за это время, наверное, и шести пар.
A single shoemaker will make more than three hundred pairs of shoes in the year; and his own family will not, perhaps, wear out six pairs.
Его тут же схватили несколько пар мускулистых рук.
At once, several pairs of strong gray hands seized him.
Над входной дверью висел охотничий арбалет и пара галош.
A crossbow and a pair of galoshes were outside the front door.
Да про очки не забудьте, шесть пар лежат в боковом кармане.
Don’t forget the glasses, there’s six pairs in the side pocket.
Я вижу себя, держащего в руке пару толстых шерстяных носков».
I see myself holding a pair of thick, woolen socks.
Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала);
One pair of protective gloves (dragon hide or similar)
— А… — запнулся я. — Ну… пару носков, пару трусов…
‘Well, a pair of socks, a couple of pairs of shorts…’
Она сложила пару рубашек, две пары носков, две пары аккуратно выглаженных кальсон.
She packed a pair of shirts, two pairs of socks, two pairs of neatly pressed underpants.
Три пары; Полный дом (три одного номинала плюс пара);
Three Pair Full House (Three Of A Kind plus a Pair)
Реальность свелась к двум парам глаз и двум парам рук.
Reality consisted of two pairs of eyes, two pairs of hands.
Две пары туфель, пара домашних тапочек на полу – все.
Two pairs of shoes and a pair of bedroom slippers on the floor completed the inventory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test