Traducción para "в неловком положении" a ingles
В неловком положении
Ejemplos de traducción
В противном случае они окажутся в неловком положении на международной арене и не извлекут для себя никаких выгод.
Otherwise, they will find them in an awkward position in the international community while enjoying no benefit whatsoever themselves.
Эти две причины ставят иногда некоторые договорные органы в неловкое положение перед государствами-участниками.
Both of those problems had on occasion placed some treaty bodies in awkward positions in relation to States parties.
Очевидно, что Суд оказался в неловком положении, поскольку хотел отстоять справедливость, не причиняя ущерба безопасности государства.
Clearly the court found itself in an awkward position as it wished to uphold justice without harming the security of the State.
Тем самым делегация Эритреи, которая 19 июля 2011 года выступила в Совете Безопасности «в неофициальной и интерактивной обстановке», была поставлена в неловкое положение.
During the event, the Eritrean delegation, which addressed the Council on 19 July 2011 in an “informal and interactive setting”, was put in an awkward position.
17. Руководители часто рассматривают задачу организации служебной деятельности в качестве административного обязательства проводить ежегодные, подчас ставящие в неловкое положение обе стороны, собеседования с подчиненными относительно успехов, а также, возможно, и недостатков в работе последних, вместо того, чтобы поддерживать непрерывный диалог по вопросам результативности работы, который должен стать нормой.
Managers often see performance management as the administrative obligation to hold a yearly, often awkward, conversation with the staff they supervise about their achievements and possibly about their shortcomings, rather than the continuous dialogue on performance issues which must become the norm.
Этот ягненок ставит меня в неловкое положение.
It's the lamb being awkward.
Прости, что ставлю тебя в неловкое положение.
I'm sorry this is awkward or whatever.
— Теперь вы поставили меня в неловкое положение.
“But now you’ve put me in an awkward situation.
Но когда он умер, я оказалась в неловком положении.
But when he died I was in an awkward position.
– Понимаете, она может поставить нас в неловкое положение.
She could make it awkward for us, you know.
— Не хотел ставить тебя в неловкое положение.
"I didn't want to put you in an awkward position.
— Разве изучение викканства не поставило тебя в неловкое положение?
Doesn't studying Wicca put you in an awkward position?
Эти две причины ставят иногда некоторые договорные органы в неловкое положение перед государствами-участниками.
Both of those problems had on occasion placed some treaty bodies in awkward positions in relation to States parties.
Теперь ты поставил меня в неловкое положение.
Well, now you've put me in an awkward position.
Да, но это поставит Карлоса в неловкое положение.
Oh, but that's putting Carlos in an awkward position.
Том все еще колебался, чувствуя, что попал в неловкое положение.
Tom still hesitated for he felt that he was in an awkward position.
– В настолько неловкое положение меня еще не ставили, советник Фей'лиа.
"You put me in a most awkward position, Councilor Fey’lya.
Чарли не следовало ставить ее в такое неловкое положение.
Charlie really ought not to have put her in such an awkward position.
Мне хотелось утешить Элизу, но я находился в несколько неловком положении.
I longed to comfort Eliza, but I felt myself in an awkward position.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test