Traducción para "в надлежащем порядке" a ingles
В надлежащем порядке
Ejemplos de traducción
Это соглашение было исполнено в надлежащем порядке.
The settlement was duly executed.
Для этого в надлежащем порядке был организован ряд консультаций.
A series of consultations for this purpose was duly organized.
Виновные в насилии были в надлежащем порядке привлечены к ответственности.
The perpetrators of the violence had been duly prosecuted.
Эта система будет в надлежащем порядке доведена до сведения ИМО.
The system would be duly notified to IMO.
Если таковые имеются, то Комитету следует их представить в надлежащем порядке.
If there were copies, the Committee should be duly provided with them.
В надлежащем порядке оно попросило перевести остатки средств со старого на новый счет.
It duly requested the transfer of balances from the old to the new account.
На каждую из таких претензий Ирак представил ответы, которые были в надлежащем порядке рассмотрены Группой.
Iraq submitted a response to each such claim. The Panel has duly considered those responses.
2. Секретариат получил вопросы от трех правительств и в надлежащем порядке направил их в адрес ООН и ЮНЕП.
The Secretariat received questions from three governments and duly transmitted them to the UN and UNEP.
Возможна регистрация в надлежащем порядке мусульманских религиозных учебных заведений, которые вправе выдавать государственные дипломы.
Establishments providing Islamic instruction could be duly accredited and deliver State diplomas.
22. В январе Группа по наблюдению представила обновленную программу работы, которая была в надлежащем порядке утверждена Комитетом.
22. The Monitoring Team submitted an updated programme of work in January, which the Committee duly approved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test