Ejemplos de traducción
adjetivo
Ого, синьор, пускай меня повесят, коль он в ливрее вашей.
But I'll be hanged, sir, if he wear your livery.
Если он вернется в ливрее, у вас появится слуга, про которого известно, что он нечист на руку.
If he return in your livery, then you've gained a servant who is a known cheat.
Лошади были почтовыми, а карета и ливреи сопровождавшей ее прислуги — никому не знакомы.
The horses were post; and neither the carriage, nor the livery of the servant who preceded it, were familiar to them.
Но, видишь ли, – продолжал Бен Ганн, – я не собираюсь просить у него лакейскую ливрею или место привратника. Нет, этим меня не прельстишь!
«Aye, but you see,» returned Ben Gunn, «I didn't mean giving me a gate to keep, and a suit of livery clothes, and such;
Элизабет сразу узнала ливреи, сообразила, кто находится в экипаже, и повергла дядюшку и тетушку в немалое изумление известием об ожидающей их чести.
Elizabeth immediately recognizing the livery, guessed what it meant, and imparted no small degree of her surprise to her relations by acquainting them with the honour which she expected. Her uncle and aunt were all amazement;
Ни один из них не попытался протестовать по отношению к человеку в этой ливрее.
None offered a protest to a man in that livery.
Дверь в особняке открыл дворецкий в ливрее.
The door to the mansion was opened by a liveried butler.
Можно подумать, что я, а не он ношу ливрею.
You might have thought that I was the one wearing livery.
Черные ливреи болтались на них, как на пугалах.
Their once-tight black liveries hung loosely on them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test