Traducción para "в которых не могут" a ingles
В которых не могут
Ejemplos de traducción
in which they cannot
В пункте 2 статьи 4 Пакта закреплены права, которые не могут являться предметом отступления.
Article 4 (2) of ICCPR stipulates which rights cannot be subject to derogation.
Вместе с тем участники отметили, что государство играет уникальную роль, которую не могут взять на себя негосударственные участники.
Participants stressed, however, that the State has a unique role in which it cannot be replaced by non-State actors.
b) повят (район), в компетенцию которого входят все вопросы местного характера, которые не могут быть решены на уровне общин;
(b) Poviat (district), responsible for all matters of local character, which communes cannot execute;
Всякий раз, когда международное сообщество поддается такому искушению, его отрезвляет возникновение ситуаций, которые не могут не шокировать.
Every time the international community gives in to this temptation it is rudely awakened by degenerating situations which we cannot but find shocking.
Они живут в условиях постоянных угроз со стороны "антибалаки" и принудительно удерживаются в своих кварталах, из которых не могут выйти, чтобы купить продукты питания.
They live under the constant threat of anti-Balaka violence and are forcibly confined to their neighbourhoods which they cannot leave to buy food.
По мнению центра "Хамокед", решение об учреждении этого комитета <<создает основы для использования большой группы заключенных в качестве "козырных карт" на переговорах вплоть до разрешения вопроса, к которому они не имеют никакого отношения и на который не могут повлиять>>.
According to HaMoked, the decision to create the committee "establishes the use of a large group of prisoners as `bargaining chips' until the resolution of a matter to which they have no connection and which they cannot influence."
Простым выходом из положения стал бы отбор тех элементов данных, которые не могут быть опубликованы (первичный отсев), дополняемый защитой ряда элементов, с тем чтобы не прибегать к пересчету на основе пограничных значений (так называемый вторичный отсев).
A simple solution would be to check which cells cannot be published (the so-called primary suppressions) and protect in addition a number of cells to prevent recalculations from the margins (the so-called secondary suppressions).
Этот законопроект предусматривает обязательство работодателя информировать всех занятых на его предприятии женщин о тех видах работ, которые не могут выполнять беременные, родившие или кормящие грудью женщины, и мерах, принятых для устранения любого риска.
The bill imposes on employers an obligation to inform all their women employees about the work to which women cannot be assigned during pregnancy, immediately after childbirth or when breastfeeding and about the measures taken to eliminate all risks.
e) заявитель может дополнить свою претензию в отношении ущерба основным фондам и связанному с ним имуществу, поданную в ККООН 27 июля 1994 года, включив в нее 78% капитальных издержек, требуемых в контексте настоящей претензии, на сумму 237 047 168 долл. США, которые не могут быть надлежащим образом удостоверены в контексте настоящей претензии;
e. The Claimant may amend its Physical Assets and Related Damage Claim, filed with the UNCC on 27 June 1994, to include 78 per cent of capital expenditure claimed in the present Claim, in the amount of US$237,047,168, which amount cannot properly be verified in the present Claim;
f) заявитель может дополнить свою претензию в отношении ущерба основным фондам и связанному с ним имуществу, упомянутую в пункте 45 e) выше, включив в нее 78% расходов КОК-аль-Ауда, требуемых по статье "Транспортные расходы", на сумму 51 317 043 долл. США, которые не могут быть надлежащим образом удостоверены в контексте настоящей претензии;
f. The Claimant may amend its Physical Assets and Related Damage Claim, referred to in paragraph 45 (e), supra, to include 78 per cent of KOC - Al-Awda costs claimed under the heading “Freight,” in the amount of US$51,317,043, which amount cannot properly be verified in the present Claim;
Таким образом, выдача предпринимателю экспортной лицензии рассматривается как привилегия, которой его могут лишить.
Thus the authorization for export is a privilege granted to an entrepreneur which can be cancelled or withdrawn.
Взносы, которые не могут быть зарегистрированы до начала сессии Совета, переносятся на следующий год.
Contributions which can not be recorded before the session of the Board will be carried over to the following year.
Зачастую сотрудникам есть что сказать на эту тему, например, указать на системные недостатки, которые затем могут быть проанализированы.
Often, staff will have valid operational points to make, such as system limitations, which can then be investigated.
i) разрешается использование электрошоковых средств, включая тазеры, которые иногда могут использоваться в качестве орудия пыток;
Authorizes the use of electro-shock instruments, including tasers, which can sometimes be used as instruments of torture;
4. В отработавшем ядерном топливе также имеются значительные количества Np237, которые также могут быть выделены из него.
4. Significant quantities of Np-237 are also found in spent nuclear fuel which can also be separated.
Парламент учреждает специальные и постоянные комиссии (по отдельным вопросам), которые также могут создавать подкомиссии.
Parliament establishes ad hoc and standing commissions (specialized on certain matters), which can also establish sub-commissions.
Обеспечение коллективного мышления имеет существенное значение для подготовки рекомендаций, с которыми соответствующие стороны могут согласиться и которые они могут осуществить.
Seeking collective wisdom will be essential to produce recommendations, which can be accepted and implemented by the parties concerned.
i) разрешается использование электрошоковых средств, включая тазерные устройства, которые иногда могут использоваться в качестве орудия пыток;
Authorizes the use of electro-shock instruments, including taser devices, which can sometimes be used as instruments of torture;
Представителям некоторых стран необходима въездная виза, которую они могут получить в ближайшем дипломатическом представительстве Израиля.
For representatives from certain countries, an entry visa is required, which can be obtained from the nearest diplomatic representation of Israel.
Свергнуть капиталистов, разбить железной рукой вооруженных рабочих сопротивление этих эксплуататоров, сломать бюрократическую машину современного государства — и перед нами освобожденный от «паразита» высоко технически оборудованный механизм, который вполне могут пустить в ход сами объединенные рабочие, нанимая техников, надсмотрщиков, бухгалтеров, оплачивая работу всех их, как и всех вообще «государственных» чиновников, заработной платой рабочего.
Once we have overthrown the capitalists, crushed the resistance of these exploiters with the iron hand of the armed workers, and smashed the bureaucratic machinery of the modern state, we shall have a splendidly-equipped mechanism, freed from the "parasite", a mechanism which can very well be set going by the united workers themselves, who will hire technicians, foremen and accountants, and pay them all, as indeed all "state"
— Которые также могут применяться для нападения?
Which can also be used for attack?”
Но в каждый удобный момент, который у вас появится, вы будете разбирать те моторы, которые еще могут действовать.
But every spare moment that you have you will spend in taking apart those motors which can still operate.
Все знали, что в окрестностях города, на расстоянии нескольких лье, находятся другие гарнизоны, которые неожиданно могут войти в Веракрус.
Everyone knows that in the neighborhood, not many leagues, there are large garrisons which can suddenly swoop down on Vera-Cruz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test