Traducción para "в количестве было" a ingles
В количестве было
  • in quantity was
  • it was in the amount of
Ejemplos de traducción
in quantity was
Вместо "количество нетто" читать "количество".
For a net quantity read a quantity
- ограничение перевозимых количеств и количества, освобожденные от действия правил;
- limits on the quantities carried and quantities exempt; │
Ограниченные количества, освобожденные количества и предметы потребления
Limited quantities, excepted quantities and consumer commodities
Количества углеводородов (УВ) на участке в недрах и извлекаемые количества
.1 Quantities in place and recoverable quantities. .
Вес нетто; количество; заявленное количество
Net weight; quantity; quantity declared 6160 x x
9) ограничение перевозимых количеств и количества, освобожденные от действия предписаний;
(9) limitation of quantities carried and quantities exempted;
Это количество можно определить путем прямых измерений соответствующих количеств.
This quantity can be determined by direct measurement of the quantities.
На небольшое количество мануфактурных изделий можно покупать большое количество сырого продукта.
A small quantity of manufactured produce purchases a great quantity of rude produce.
Это данное количество товара содержит в себе определенное количество человеческого труда.
A given quantity of any commodity contains a definite quantity of human labour.
Она может выплачиваться в виде меньшего количества денег, но на это меньшее количество денег можно будет покупать больше товаров, чем раньше на большее количество денег.
They might be paid with a smaller quantity of money, but that smaller quantity might purchase a greater quantity of goods than a greater had done before.
Количественно она выражается в способности определенного количества товара В обмениваться на данное количество товара А.
It is quantitatively expressed by the exchangeability of a specific quantity of commodity B with a given quantity of A.
Он может выражаться в прежнем количестве денег, но сможет распоряжаться большим количеством труда.
It might continue to be expressed by the same quantity of money, but it would command a greater quantity of labour.
Но существуют и другие отрасли, где одно и то же количество труда не всегда производит одинаковое количество товаров.
But there are other employments in which the same quantity of industry will not always produce the same quantity of commodities.
После указанной перемены она будет оплачиваться таким же количеством золота, как и раньше, но совсем другим количеством серебра.
It would, after such an alteration, be payable with the same quantity of gold as before, but with very different quantities of silver.
К тому же большинство людей лучше понимают, что означает определенное количество какого-нибудь товара, чем определенное количество труда.
The greater part of people, too, understand better what is meant by a quantity of a particular commodity than by a quantity of labour.
В огромном количестве.
Enormous quantities of it.
Для него главное — количество.
It considers quantity.
И в неограниченных количествах.
And in any quantity.
— Не в таких количествах.
Not in sufficient quantities, no.
– Тогда возьмите количеством.
       'Then go for quantity.
Она вытекает в огромных количествах.
in tremendous quantities.
Она верила в количество.
And she believed in quantity.
it was in the amount of
а) производство = произведенное количество - уничтоженное количество - производство исходного сырья
(a) Production = amount produced - amount destroyed - production for feedstock
16. Запрашиваемое количество времени и мотив для такого количества времени
16. Amount of time requested and a rationale for this amount of time
а) производство = произведенное количество - уничтоженное количество - использование в качестве исходного сырья;
Production = Amount produced - amount destroyed - feedstock uses;
Количество содержащегося в лесах углерода превышает нынешнее количество углерода в атмосфере.
The amount of carbon in forests is greater than the amount of carbon currently in the atmosphere.
Отрицательное значение кода используется для "добытых количеств", с тем чтобы добытые количества не суммировались с остаточными количествами (запасы, условные ресурсы и перспективные ресурсы).
A negative Key number is used for Produced amounts to avoid Produced amounts to be added to the Remaining amounts (Reserves, Contingent resources and Prospective resources).
«за равное количество труда равное количество продукта» — и этот социалистический принцип уже осуществлен.
the other socialist principle, "An equal amount of products for an equal amount of labor", is also already realized.
«не отличается» от: «5 лож = такому– то количеству денег»
is indistinguishable from 5 beds = a certain amount of money
– Некоторое количество убийств всегда идет на пользу делу, но надо же было когда-то и остановиться.
A certain amount of killing has always been an arm of business,
Однако это еще не коммунизм, и это еще не устраняет «буржуазного права», которое неравным людям за неравное (фактически неравное) количество труда дает равное количество продукта.
But this is not yet communism, and it does not yet abolish "bourgeois law", which gives unequal individuals, in return for unequal (really unequal) amounts of labor, equal amounts of products.
Считается, что у каждого народа количество мужчин, способных носить оружие, ограничивается четвертой или пятой частью всего народа.
In every nation the men of the military age are supposed to amount to about a fourth or a fifth part of the whole body of the people.
А это значило, что гриффиндорцы выиграют Кубок только в том случае, если наберут большее количество очков, о чем Вуд без конца им напоминал.
This meant (as Wood constantly reminded his team) that they needed to win the match by more than that amount to win the Cup.
Когда очередной пупырышек лопался, наружу выбрызгивалось немалое количество густой желтовато-зеленой жидкости с сильным запахом бензина.
As each swelling was popped, a large amount of thick yellowish green liquid burst forth, which smelled strongly of petrol.
В Ок-Ридже только еще начинали получать, на экспериментальной установке, бесконечно малые количества урана-235, одновременно изучая химию этого процесса.
They were just beginning to get infinitesimal amounts from an experimental thing of 235, and at the same time they were practicing the chemistry.
– А что, их безграничное количество?
Is there an infinite amount?
О: Да, изрядное количество.
A: Yes, a fairish amount.
Все в чудовищных количествах.
All in monstrous amounts.
— Разумное количество.
Oh, a reasonable amount.
Небольшое количество кокаина.
A small amount of cocaine.
Количество работы одно и то же.
The amount of work is the same.
Весьма незначительное количество.
Just a tiny amount.
Количество предлагаемых товаров в точности равно количеству товаров, на кото­рые есть спрос.
The amount of goods being supplied is exactly the same as the amount of goods being demanded.
Большое количество зла не обязательно требует для уравновешивания такого же количества добра.
A great amount of evil does not necessarily require an equivalent amount of good to equalise the balance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test