Traducción para "в каком-то время" a ingles
В каком-то время
Ejemplos de traducción
Она прожила с ним какое-то время.
She has been there with him for some time.
Я полагаю, что они уже жили там какое-то время.
I felt they had lived there for some time.
После этого они какое-то время молились и соблюдали молчание.
Thereafter, they prayed and observed silence for some time.
Как я отмечал ранее, для завершения этого процесса потребуется какое-то время.
As I mentioned earlier, this process will require some time to be finalized.
Этот период преобразования может продлиться какое-то время и будет полон вызовов.
This period of change may last for some time and will be full of challenges.
Разумеется, для преодоления наследия десятилетий апартеида потребуется какое-то время.
To be sure, it will take some time to overcome decades of apartheid.
До этого я какое-то время находился в этом районе, и никто меня не обстреливал.
I had been there for some time before and nobody had fired at me.
37. Уже какое-то время происходит ускорение тенденции к демократизации.
37. The trend towards democratization has been accelerating for some time.
Судья попросил дать ему какое-то время и сказал, что перезвонит.
The Judge told him to give him some time and that he would call back.
Какое-то время назад была выявлена одна мера по достижению ядерного разоружения.
There is one measure in the pursuit of nuclear disarmament that was identified some time ago.
После осмотра, мы смогли узнать, что инцидент произошел за 12-24 часа до его прибытия на место преступления, значит оно произошло в какое-то время, за день до этого.
After examination, we were able to place the incident 12 to 24 hours before his arrival on the scene, putting it at some time during the previous day.
Рон, проходя мимо Гарри, сокрушенно взглянул на него и на какое-то время пропал.
Ron gave Harry a meaningful look as he passed and did not reappear for some time.
Уже какое-то время назад ему пришло в голову: а что они станут делать, если внизу покажется побережье и дракон направится в открытое море?
He had been wondering for some time what they would do if they saw the coast sail beneath them, if the dragon headed for open sea;
Во всяком случае, свет был здесь позеленее, ветви не были такими толстыми и страшными, и теперь можно было перевести дух. Карлики какое-то время лежали, стеная и ухая, но вскоре они засыпали хоббита вопросами, дескать, как он становится невидимым.
At any rate here the light was greener, and the boughs less thick and threatening, and they had a chance to rest and draw breath. There they lay for some time, puffing and panting. But very soon they began to ask questions.
— Какое-то время нет.
Not for some time.
Так продолжалось какое-то время.
This continued for some time.
Так они посидели какое-то время.
They sat there for some time.
И не будет готова еще какое-то время.
And will not be, for some time to come.
Мы выиграли какое-то время.
“We’ve gained some time,”
Гуляла какое-то время.
I was out there some time.
— Какое-то время нет, не видел.
“Not for some time, I think.”
Какое-то время все молчали.
For some time nobody spoke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test