Traducción para "в зимних" a ingles
В зимних
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Зимняя одежда
Winter clothing
*) зимний семестр
*) winter semester
Зимние города
Winter Cities
Зимняя сессия
Winter session
Этот разговор проходил в Зимнем Парке.
This conversation took place in Winter Park.
Дело в том, что в "Зимней сказке"
Matter of fact, in "Winter's Tale,"
Когда я нашла его в Зимнем лесу, он повёл себя очень странно.
When I found him in Winter, he was acting really strange.
В "Зимней сказке", нам предложено рассмотреть, что случается с тем, когда те, кто рядом ошибочно считают, что они аморальны, недостойны или откровенные обманщики.
In "Winter's Tale," we're prompted to consider what happens to someone when those around them incorrectly conclude that they are immoral unworthy or outright liars.
Была стукачка-поднимательница из Дорсета, которую звали Кэролайн Джейн Казинс, известная как Бабуля Казинс, которая использовала фонарь на длинном шесте, и в зимнее время от него шло немного света, а так же легкое постукивание.
There was a Dorset knocker-upper called Caroline Jane Cousins, known as Granny Cousins, who used a lantern on the long pole, so in winter time it would send a bit of light, as well as a tap.
Один зимний плащ (черный, застежки серебряные);
One winter cloak (black, silver fastenings)
В странах, где зимние вечера продолжительны, свечи необходимы для торговли.
In countries where the winter nights are long, candles are a necessary instrument of trade.
С начала зимнего рыболовного сезона 1771 г. до конца зимнего рыболовного сезона 1781 г. потонная премия на сельдяной промысел на мелких парусниках равнялась 30 шилл. за тонну.
From the commencement of the winter fishing, 1771, to the end of the winter fishing, 1781, the tonnage bounty upon the herring buss fishery has been at thirty shillings the ton.
не окружают лагерь частоколом и рвом, не ведут кампаний в зимнее время.
they did not surround the camp either with stockade or ditch, nor did they campaign in the winter.
Но другой человек… холодный, черствый, требовательный и эгоистичный – суровый и жесткий, даже жестокий, как зимний ветер.
But the other man is . cold, callous, demanding, selfish—as harsh and cruel as a winter wind.
Косыночки она там зимние вяжет, да нарукавнички вышивает, глаза свои старые портит.
She also knits winter kerchiefs and embroiders cuffs, ruining her old eyes.
Он только что выбран был предводителем и приехал с молодою женой провести зимние праздники.
He had just been elected marshal of the nobility, and had come there with his young wife for the winter holidays.
Зимний гром и яростные вихри с воем в горных отрогах прокатились по долине, а гору озарили вспышки молний.
Winter thunder on a wild wind rolled roaring up and rumbled in the Mountain, and lightning lit its peak.
Во-первых, почти повсеместно в Великобритании, даже для самых низших видов труда, существует разница между летней и зимней заработной платой.
First, in almost every part of Great Britain there is a distinction, even in the lowest species of labour, between summer and winter wages.
Проснувшись в воскресенье утром, Гарри обнаружил, что кости у него выросли, но двигалась рука все еще плохо. За окном светило зимнее солнце.
Harry woke up on Sunday morning to find the dormitory blazing with winter sunlight and his arm reboned but very stiff.
Зимний Рыцарь. Смертный воин Зимней династии.
The Winter Knight. The mortal champion of the Winter Court.
- Зимнее наступление.
The winter offensive.
На них все еще зимняя одежда;
They still wore their winter clothing;
Стол был во владениях Зимних.
The Table was in Winter’s domain.
И имеется Зимний Рыцарь.
There’s a Winter Knight.
Затем Зимняя кампания.
Afterwards, the Winter War.
О зимнем набеге на Силбей?
A raid on Siltbay, in winter.
Новинку зимнего сезона.
The whole winter line.
Зимняя тренировочная база.
Winter training base.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test