Traducción para "в драке с" a ingles
В драке с
  • in a fight with
Ejemplos de traducción
in a fight with
Ссора завершилась дракой.
The altercation degenerated into a fight.
Убийство в ходе ссоры или драки
Homicide in a brawl or fight
За оскорблениями расистского характера последовала драка.
There were racist insults and a fight broke out.
Итогом драки стала смерть этого второго заключенного.
The other inmate died as a result of the fight.
Поселенцы провоцировали их и пытались устроить драку.
The settlers were provoking them, looking for a fight as a matter of fact.
В последовавшей за этим драке г-н Уиздом был смертельно ранен.
In the fight that ensued, Mr. Wisdom was fatally injured.
Это рассердило тех, что установил его, и дело дошло до драки.
This angered those who had placed the rock and a fist—fight took place.
Жена разозлилась, и в тот момент, когда они вошли во двор, между ними началась драка.
She became angry, and began fighting when they entered the yard.
Один из них сказал, что за драку выносится наказание в виде помещения в карцер на 30 суток.
One said that the punishment for fighting was 30 days in the punishment cell.
Когда солдаты попытались арестовать его преподобие Джорджа Маклуфа, началась драка.
A fight broke out when soldiers tried to arrest Rev. George Makhlouf.
Несколько синяков, полученных в драке с клиентом.
Some bruises sustained in a fight with a client.
Я ввязался в драку с парнем, они меня оттащили.
I got in a fight with a guy, they dragged me away.
Ненавижу об этом спрашивать, но ты получил его в драке с Джадхедом?
I hate to ask this, but did you get that in a fight with Jughead?
Выглядит так, будто ее прическа пострадала в драке с лицом и оба проиграли.
It looks like her hair got in a fight with her face and they both lost.
Говорят, они ввязались в драку с пятью менеджерами по рекламе перед группой детей.
Says they got in a fight with five advertising executives in front of a bunch of kids.
Я поранилась в драке с женой моего бывшего парня с которым поцеловалась, и это привело меня в больницу к...
- Me getting cut in a fight with the wife of my old boyfriend who I kissed, putting me in the hospital to....
Опять драка и пьянство.
More fighting and drinking?
На этом драка окончилась.
And so the fight ended.
Конечно, я рассудил потом, что такого вопроса, в сущности, быть не должно, потому что драки и быть не должно, и что случаи драки в будущем обществе немыслимы…[58] и что странно, конечно, искать равенства в драке.
Of course, I reasoned later that essentially there should be no such question, because there also should be no fighting, and that instances of fighting are unthinkable in the future society...and it's strange, of course, to look for equality in fighting.
В смысле когда была драка, в ту ночь.
On the night of the fight, I mean.
– Стоит ли драки хоть одна женщина?
Is any woman worth fighting over?
Потом поднялся дикий ор и началась драка.
Until the yelling and fighting began.
 В самый разгар драки появился Балин.
Right in the middle of the fight up came Balin.
Виски тоже выпито было порядком, и я видел три драки.
There was considerable whisky drinking going on, and I seen three fights.
Началась драка, они бросились врассыпную, мы погнались за ними.
A fight broke out, they scattered and we gave chase.
Но драки, вопли и ругательства становились всё сильнее и сильнее.
But the fighting, screaming, and swearing grew worse and worse.
Это все из-за драки. – Какой драки?
Because of the fighting.” “What fighting?”
Но, как говорит Кейн, есть драка, а есть – драка.
But as Caine has said: There is fighting, and there is fighting.
Драка за мес-та была по-настоящему дракой за власть.
The fight for positions was truly a fight for authority.
Только не без драки.
Not without a fight.
Тут что, была драка? – Да, тут была драка, но я в ней не участвовал.
Has there been a fight or something?" 'Yes. There's been a fight right enough. But I haven't been in it."
– Не было никакой драки.
There was no fight.
— Может быть, произошла драка? — Нет.
‘Was there a fight?’ ‘No.
И не началась драка.
And there was a fight.
— Там что, драка какая-то?
“Some kind of fight?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test