Traducción para "в дохе" a ingles
В дохе
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
А проекты конверсии предприятий по производству дозированных ингаляторов в Аргентине, Китае, Колумбии, Индии и Пакистане он рассмотрит на своем следующем совещании, которое состоится в Дохе в ноябре 2008 года.
It will consider projects for the conversion of metered-dose inhaler facilities in Argentina, China, Colombia, India and Pakistan at its next meeting, to be held in Doha in November 2008.
sustantivo
Информация, изложенная в докладе, будет служить руководством и стимулом для наших предстоящих прений, в ходе которых мы будем стремиться определить пути, которые, мы надеемся, позволят нам за время, оставшееся до проведения встречи в Дохе и в дальнейшем, полностью обратить вспять наметившиеся в настоящее время неблагоприятные тенденции.
The information contained in the report will guide and inspire our upcoming deliberations as we seek to identify ways that will hopefully allow us to permanently reverse the current unfavourable trend between now and the Doha meeting and beyond.
Я хотел бы призвать делегации воспользоваться проведением этой важной Конференции, для того чтобы сплотиться на основе ценностей, которые вдохновили нашу Всеобщую декларацию прав человека, и совместно прилагать усилия к тому, чтобы добиться существенного прогресса в решении наиболее неотложных проблем, стоящих на повестке дня Конференции в Дохе.
I wish to encourage delegations to take advantage of that important Conference to join forces in a way that is consistent with the values that inspired our Universal Declaration of Human Rights, and to work together to make meaningful progress towards solutions to the most urgent issues on the agenda of the Doha Conference.
26. Мы напоминаем о принятых на второй Встрече на высшем уровне стран Юга в Дохе (2005 год) решениях добиваться, чтобы программы и стратегии, разрабатываемые в контексте глобализации, обеспечивали всемерное уважение принципов и целей Устава Организации Объединенных Наций и международного права, в частности применительно к равенству государств, уважению независимости государств, национального суверенитета, территориальной целостности и принципа невмешательства во внутренние дела государств, и подчеркнуть, что принципы и цели вдохновляют на полную приверженность многосторонности и поиск путей создания более справедливой и равноправной международной экономической системы, открывающей возможности для повышения уровня жизни наших народов.
26. We recall the decisions taken at the second South Summit in Doha (2005) to work to ensure that programmes and policies designed in the context of globalization fully respect the principles and purposes of the Charter of the United Nations and international law, particularly as they relate to equality among States, respect for the independence of States, national sovereignty, territorial integrity and non-interference in the internal affairs of States, and to stress that those principles and purposes inspire our full commitment to multilateralism and the search for a more just and equitable international economic system that offers opportunities to raise the standard of living of our peoples.
106. Министры напоминают о том, что на второй Встрече на высшем уровне стран Юга, прошедшей с 12 по 16 июня 2005 года в Дохе, главы государств и правительств приняли решение содействовать обеспечению того, чтобы в рамках программ и политики, разрабатываемых в контексте глобализации, в полной мере учитывались принципы и цели Устава и международного права, в частности в преломлении к равенству государств, уважению независимости государств, национального суверенитета, территориальной целостности и принципа невмешательства во внутренние дела государств, и подчеркнуть, что эти принципы и цели служат вдохновением для их полной приверженности многосторонности и поиска путей создания более справедливой и равноправной международной экономической системы, открывающей возможности для повышения уровня жизни их народов.
106. The Ministers recall the decision of the Heads of State and Government at the Second South Summit held in Doha from 12 to 16 June 2005, to work to ensure that programmes and policies designed in the context of globalization fully respect the principles and purposes of the Charter and international law, particularly as they relate to equality among States, respect for the independence of States, national sovereignty, territorial integrity and non-interference in the internal affairs of States, and to stress that those principles and purposes inspire our full commitment to multilateralism and the search for a more just and equitable international economic system that offers opportunities to raise the standard of living of its peoples.
133. Министры напомнили о том, что на второй Встрече на высшем уровне стран Юга, состоявшейся 12 - 16 июня 2005 года в Дохе, главы государств и правительств приняли решение содействовать обеспечению того, чтобы в рамках программ и политики, разрабатываемых в контексте глобализации, в полной мере учитывались принципы и цели Устава и международного права, в частности в том, что касается равенства государств, уважения независимости государств, национального суверенитета, территориальной целостности и принципа невмешательства во внутренние дела государств, и подчеркнуть, что эти принципы и цели побуждают их заявлять о своей полной приверженности многосторонности и изыскивать пути создания более справедливой и равноправной международной экономической системы, открывающей возможности для повышения уровня жизни их народов.
133. The Ministers recalled the decision of the Heads of State and Government at the Second South Summit, held in Doha from 12 to 16 June 2005, to work to ensure that programmes and policies designed in the context of globalization fully respect the principles and purposes of the Charter and international law, particularly as they relate to equality among States, respect for the independence of States, national sovereignty, territorial integrity and non-interference in the internal affairs of States, and to stress that those principles and purposes inspire their full commitment to multilateralism and the search for a more just and equitable international economic system that offers opportunities to raise the standard of living of their peoples.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test