Traducción para "в баранине" a ingles
В баранине
Ejemplos de traducción
4. Баранина (разрабатывается)
Lamb - Ovine (under development)
См. IMPS серия 200 - свежая баранина.
See the IMPS Series 200 - Fresh Lamb.
Однако этот рынок, как ожидается, будет расширяться, что, как пояснил Председатель, уже наблюдается в случае розничных отрубов баранины.
However, the market was expected to expand, which as the Chair explained was already happening with lamb retail cuts.
Например, цепочка поставок красного мяса включает в себя производство и поставку говядины, мяса ягнят и баранины от пастбища до "тарелки потребителя".
A red meat supply chain, for example, involves beef, lamb and mutton from the paddock to the plate.
Было недополучено 13 328 тонн баранины и 2512 тонн говядины, если учитывать только особей мужского рода.
Mutton and lamb losses totalled 13,328 tons, while beef losses totalled 2,512 tons, on the basis of males only.
Соединенные Штаты -- Протекционистские меры в отношении импорта свежей, охлажденной и замороженной баранины из Новой Зеландии и Австралии
United States-Safeguard Measures on Imports of Fresh, Chilled and Frozen Lamb Meat from New Zealand and Australia
Однако местное производство говядины, телятины, баранины, ягнятины и молочных продуктов является недостаточным, в связи с чем эти виды продукции приходится также импортировать.
However, local production of beef, veal, mutton, lamb and milk products are supplemented by imports.
v Разработкой новых стандартов для куриного мяса, телятины, мяса индюков и баранины и поддержанием на надлежащем уровне стандартов для говядины и свинины.
Developing ment of new standards for chicken, veal, turkey and lamb and maintaining enance of the standards for beef and pork.
Этот продукт можно было бы перенести на стр. 12 и переименовать в соответствии с описанием IMPS, см. коды IMPS серии 200 - свежая баранина?
This item could be re position to page 12 and reworded to suite IMPS description with reference to IMPS coding series 200 - Fresh Lamb?
- В баранину не кладут чеснок.
Never garlic in lamb!
– Карри из тушёной баранины.
Curried lamb stew.
— А на обед я бы рекомендовал баранину.
And I would recommend the lamb stew.
Я закажу баранину с кэрри.
I'm going to order the lamb curry."
– Почему нет? Это баранина с рисом и что-нибудь еще.
“No, it’s lamb and rice and stuff.
– Запеченная баранина и лимонный пудинг.
Lamb casserole, and lemon pudding.
Сегодня мать приготовила тушеную баранину.
They had lamb stew tonight.
Лесли, как ты думаешь, баранина уже готова?
Leslie, do you think the lamb’s done?
На первое подали баранину в виде жаркого.
The first course consisted of lamb, roasted.
Вы любили рыбу и терпеть не могли баранину.
You liked fish but you hated lamb.
Из кухни соблазнительно пахло жареной бараниной.
A scent of roast lamb came from the kitchen.
in mutton
50 т баранины и говядины
50 tons mutton and beef
Общее потребление мяса оставалось на неизменном уровне, при этом неуклонное снижение потребления говядины и баранины компенсировалось ростом потребления свинины/бекона и птицы.
Total meat intake remained static with a steady fall in beef and mutton intake counterbalanced by a rise in pork/bacon and poultry.
При этом особое значение имел экспорт из Чили говядины, свинины, баранины и птицы; тары и этикеток, бумаги и тетрадей, конфет и других сладостей и лакомств.
Chile's main exports to Cuba were beef, pork, mutton and chicken; packaging and labels; paper products and notebooks and sweets and preserves.
Что касается социальной работы, то рассматриваемый период был отмечен большим числом важных благотворительных мероприятий; так, на праздниках Ид аль-Фитр и Ид аль-Адха была организована раздача малообеспеченным семьям одежды и баранины.
In terms of social assistance, the reporting period included many significant charitable events, such as the distribution of clothing and mutton to the poorest families during the Eid celebration.
Коме того, в Гайане имеются смешанные саванны с их неиспользуемыми возможностями для производства говядины, молока, баранины, цитрусовых, кукурузы, орехов кешью, овощей, земляных орехов, соевых бобов, молочной и садоводческой продукции.
Additionally Guyana has intermediate savannahs with untapped opportunities to produce beef, milk, mutton, citrus, corn, cashew nuts, legumes, peanuts, soybeans, dairy products and orchard crops.
На завтрак не было ни чая, ни ветчины с гренками, а только холодные остатки вчерашней баранины и крольчатины.
He did not get either, nor tea nor toast nor bacon for his breakfast, only cold mutton and rabbit.
Едва карлик подходил и замирал от удивления при виде горящего костра, пустых кувшинов и объедков баранины - раз!
As each dwarf came up and looked at the fire, and the spilled jugs, and the gnawed mutton, in surprise, pop!
А было время, когда брюхо прирастало к спине, так сразу: спасибо, Билл, за эту вот баранину. И сейчас то же. Он тут же умял баранью ногу и утёрся рукавом.
And time’s been up our way, when yer’d have said ‘thank yer Bill’ for a nice bit o’ fat valley mutton like what this is.” He took a big bite off a sheep’s leg he was roasting, and wiped his lips on his sleeve.
Опытный грабитель пошарил бы по карманам (хотя прежде бы подумал о последствиях), стащил бы с вертела баранину, умыкнул бы бочонок пива и незаметно скрылся бы. Другие, более опытные и не столь дерзкие воры, сперва втихомолку зарезали бы троллей, а потом уже смотрели бы, что к чему, спокойно наслаждались бы ужином и радовались успеху.
A really first-class and legendary burglar would at this point have picked the trolls’ pockets—it is nearly always worth while, if you can manage it—, pinched the very mutton off the spits, purloined the beer, and walked off without their noticing him. Others more practical but with less professional pride would perhaps have stuck a dagger into each of them before they observed it. Then the night could have been spent cheerily.
Баранина была уже почти готова.
The mutton’s almost done.”
Вот - отличная баранина.
That’s the best mutton, there.”
Меня уже тошнило от баранины».
I'm bloody sick of mutton."
— У нас сегодня суп из баранины.
We'll be having a mutton soup, ser.
Или кусочек отварной баранины.
Or even a slice of boiled mutton.
— Жареная баранина с клецками.
“Roast mutton with clootie dumplings,”
Я предпочитаю фрукты и баранину.
I’ll stick to fruit and mutton.”
А я вам говорю, чехартма — баранина.
And I tell you that tchehartma is mutton.
Вам нравится баранина? — Восхитительно.
You like the mutton?” “It’s delicious.
Итак, милорд, баранина с грибами?
My lord: mutton and mushrooms!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test