Traducción para "быть угловатым" a ingles
Быть угловатым
Ejemplos de traducción
Сутулый и угловатый, он двигался как-то судорожно, точно паук, и его сальные волосы подпрыгивали при каждом шаге.
Round-shouldered yet angular, he walked in a twitchy manner that recalled a spider, and his oily hair was jumping about his face.
С новым, странным, почти болезненным, чувством всматривался он в это бледное, худое и неправильное угловатое личико, в эти кроткие голубые глаза, могущие сверкать таким огнем, таким суровым энергическим чувством, в это маленькое тело, еще дрожавшее от негодования и гнева, и всё это казалось ему более и более странным, почти невозможным.
With a new, strange, almost painful feeling, he peered at that pale, thin, irregular, and angular little face, those meek blue eyes, capable of flashing with such fire, such severe, energetic feeling, that small body still trembling with indignation and wrath, and it all seemed more and more strange to him, almost impossible.
И что-то еще, угловатое и массивное.
Off something angular and massive.
Подбородок у нее был острый и угловатый.
Her chin was angular and sharp.
Ее окружили угловатые хижины.
Angular huts surrounded her.
Она пожала угловатыми плечами.
She shrugged her angular shoulders.
Тени стали длинными и угловатыми.
The shadows were long and angular.
Пещера оказалась прохладной и какой-то угловатой.
THE CAVE WAS cool, and remarkably angular.
Но она заметила в себе какую-то угловатость, худобу.
But there was some kind of leanness there, an angularity.
Другой — высоким, костлявым, узловатым и угловатым.
The other was tall, bony, knobby, and angular.
Из угловатой кабины выполз Разер.
Rather crawled out of the angular cabin.
Угловатая Бэссит вышла наконец из комнаты.
The angular Bassett had left the room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test