Traducción para "быть сытым" a ingles
Быть сытым
Ejemplos de traducción
И они стремились заложить основы более мирного и справедливого мирового порядка за счет усилий по обеспечению соблюдения обеих категорий прав - стремились обеспечить сытый желудок и свободный ум.
And it was by working for both sets of rights — for full bellies and for free minds — that they sought to lay the foundations for a more peaceful and just world order.
Одна за другой наполнялись они сытыми-пресытыми, но исполненными ненасытного любопытства хоббитами и катили в темноту. Пришли трезвые садовники и вывезли на тачках тех, кому не служили ноги.
One by one they rolled away, filled with full but very unsatisfied hobbits. Gardeners came by arrangement, and removed in wheelbarrows those that had inadvertently remained behind.
Такое духовенство, когда на него нападает кучка популярных и смелых, хотя, может быть, глупых и невежественных энтузиастов, чувствует себя столь же беззащитным, как ленивые, изнеженные и сытые народы южных частей Азии, когда на них нападали стремительные, смелые и голодные татары с севера.
Such a clergy, when attacked by a set of popular and bold, though perhaps stupid and ignorant enthusiasts, feel themselves as perfectly defenceless as the indolent, effeminate, and full-fed nations of the southern parts of Asia when they were invaded by the active, hardy, and hungry Tartars of the North.
Я перевариваю сам себя, и тем сыт.
I digest myself, and so am full.
Я сижу сытый и сонный.
I am full and sleepy.
но она была сыта и ускользнула прочь.
but it was full fed and slunk away.
— Сытый желудок может… Куда мы идем?
A full stomach can ... where are we going?
Конфедерация была сыта событиями по горло.
the Confederacy had supped full.
— Нет, я сыта, милорд. — Превосходно.
“No, I am quite full, my lord.” “Excellent.
А сытые драконы не очень хорошо летают.
And full dragons don’t fly very well.
— Я сыт по горло вашей магией.
I have my belly full of magic.
— Кажется, я сыта по горло, — ответила я ему.
            “‘I think that I have a belly-full,’ I told him.
Сытые и веселые, мальчики энергично гребли.
Satiated and happy, the boys rowed briskly.
Она была сыта и хотела спать, а завтра будет сложный день.
She was sleepy and satiated, and tomorrow would be a wearying day.
Повернулся и ушел. В городе он сумел развеяться и возвратился сытый и усталый.
And he took his vengeance to the city. Yet when he came home, fatigued and satiated, she was still not there.
Ее пупок, как увенчанный куполом монумент, высился на сытом сатиновом холме животика.
Her belly button protruded from her satiated satin stomach like a domed monument on a hill.
Каждая пядь ее тела, совершенно сытого и разбитого, жаждала нежности нравственного прощения.
Every inch of that body, which was both completely satiated and battered, cried out for the tenderness of moral forgiveness.
Я потерял все, что было мне дорого, все, что могло внести радость в мою порочную, сытую жизнь.
I had lost everything that I might have valued—everything that might have brought fresh zest to a jaded, satiated life.
Бывает, дамы при этом смотрят на меня, и я не могу понять, остаются ли в больших влажных глазах печаль и желание или их сменила сытая насмешка.
Sometimes they watch me as they do this, and I can never decide whether the look in their large, moist eyes is still sad and longing, or satiated and mocking.
Кроме всего прочего, африканские войны — это не та тема, которую легко «продать»    редактору международных новостей, потому что эти люди в общем-то знают, что их читатели по горло сыты насилием в Африке.
Besides, African wars are not easy subjects to 'sell' to a Foreign Editor, for these men know that by and large their readership has become satiated with violence in Africa.
После сардин с хлебом он отправил в себя еще сыр, груши и кекс, сделал большой глоток из бутылки с вином, издал из себя стон глубочайшего удовольствия, затем свернул свой пиджак подушечкой, положил на него голову и, чтобы после обеда отдохнуть, вытянул на скамейке во всю длину свое ленивое сытое тело. Теперь он спал.
After the sardines and the bread, he had dined on cheese, pears, and biscuits as well, taken a big pull on his wine bottle, given a sigh of deep contentment, and rolled his jacket into a pillow, bedding his head on it, stretching his lazy, satiated body out on the bench for a midday nap. Now he slept.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test