Traducción para "быть схваченным" a ingles
Быть схваченным
Ejemplos de traducción
Напротив, в случае сильной засухи или стихийных бедствий, отражавшихся на урожайности, потребности в средствах к существованию необходимо было соизмерять с опасностью быть схваченным при попытке бегства из контролируемой РЕНАМО зоны.
Conversely, in cases of serious drought or natural disasters affecting the harvest, the need to find a source of subsistence had to be weighed against the fear of being caught when trying to escape from a RENAMO-controlled zone.
По мнению Международное морское бюро, <<заманчивым преступлением пиратство делает то обстоятельство, что в связи с ним трудно применить соответствующее право, а также то, что многие страны не проявляют большого желания преследовать в судебном порядке пиратов, схваченных в собственных территориальных водах, за акты пиратства, совершенные в пределах юрисдикции другой страны>>.
According to the International Maritime Bureau, "what makes piracy a tempting crime is the difficulty of effective law enforcement, and the unwillingness of many countries to prosecute pirates caught in their own territorial waters for acts of piracy committed under another country's jurisdiction."
Я честно работал, подвергал себя опасности быть схваченным и отправленным в тюрьму.
It's so. I worked honestly, I exposed myself to the risk to be caught and sent to jail.
Живой выглядела лишь массивная квадратная голова с длинными черными волосами, схваченными над самым плечом серебряным кольцом Суккской Школы, – голова еле заметно поворачивалась, следуя за каким-то движением на улице.
Only the squarish block of head with long ebony hair caught in its silver Suk School ring at the shoulder seemed alive—turning slightly to follow some movement outside.
Но как Бильбо ни был испуган, ему хватило ума спрятаться за бочку, из которой пили охранники и таким образом избежать участи быть схваченным на ощупь, раздавленным или искалеченным. - К двери! К двери! - всё время говорил он себе, но как ему было страшно! А вокруг происходило нечто, напоминающее страшную игру в жмурки.
Bilbo was dreadfully frightened, but he had the sense to understand what had happened and to sneak behind a big barrel which held drink for the goblin-guards, and so get out of the way and avoid being bumped into, trampled to death, or caught by feel. “I must get to the door, I must get to the door!” he kept on saying to himself, but it was a long time before he ventured to try. Then it was like a horrible game of blind-man’s-buff.
Это лучше, чем быть схваченными в лесу.
Better than being caught out in the woods.
Они походили на схваченных за руку преступников.
They looked the picture of criminals caught in the act.
Такой убийца может не хотеть оказаться схваченным.
A killer like this may not want to be caught.
Схваченный солдатами гавенкар не мог рассчитывать на милосердие.
A hawker caught by the army could not count on mercy.
— Каждому из тех, кто там остался, кажется, что у него есть особые причины не быть схваченным.
Everybody in there thinks he has some particularly good reason not to get caught.
Боец-землеройка, схваченный канюками, пострадал не слишком сильно.
The shrew who had been caught by the buzzards was not badly injured.
Это было простое платье, слегка схваченное у талии тончайшим шнуром.
It was a simple gown, caught lightly at the waist by a gossamer thread.
Как тот раз в Боснии, когда ему пришлось прыгать в ручей, чтобы не быть схваченным повстанцами.
Like the time in Bosnia when he’d had to jump into a stream to avoid being caught by guerrillas.
— Знаешь, я долго старался представить себе, каково это — быть схваченным.
“I’ve wondered a lot what it’s like-getting caught, you know.
Это будет поистине невероятно, и, если все именно так и произойдет, мы только заслуживаем быть схваченными!
That would be too ridiculous to believe, and if that’s the way it went we’d almost deserve to be caught.
Вернитесь сейчас - и вы рискуете быть схваченным.
Return now and you risk being caught.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test