Traducción para "быть слабым" a ingles
Быть слабым
  • to be weak
Ejemplos de traducción
to be weak
И я отказываюсь быть слабым.
And I refuse to be weak.
— Я не хочу быть слабой.
- I don't want to be weak.
Далия поклялась, что перестанет быть слабой.
Dahlia vowed never to be weak again.
Ты не можешь позволить себе быть слабой.
You can't afford to be weak.
Он научил меня сражаться, не быть слабым.
He taught me how to fight. Not to be weak.
Если в силе заложена жестокость, я предпочитаю быть слабым.
If strength involves brutality, I prefer to be weak.
Думаю, я просто не хотел быть слабым рядом с тобой.
I guess I just don't want to be weak around you, okay?
Я просто хочу быть сильной, и мне не нравится быть слабой.
I just wanna always be strong. I don't like to be weak.
Ну, это выглядит так, как будто ты... прислушиваешься, а прислушиваться это быть слабой.
Well, it looks like you're... ..hearing, and to hear is to be weak.
Ты научил меня , что я не могу позволить себе быть слабым не тогда, когда мои враги сильнее.
You taught me that I can't afford to be weak, not when my enemies are stronger.
— Я как-то слаб, Дуня;
“I'm somehow weak, Dunya;
— Ты хочешь сказать, что он был слаб! — воскликнул Волан-де-Морт. — Слишком слаб, чтобы дерзнуть, слишком слаб, чтобы протянуть руку за тем, что могло бы принадлежать ему, но достанется мне!
“You mean he was weak!” screamed Voldemort. “Too weak to dare, too weak to take what might have been his, what will be mine!”
Руки его были ужасно слабы;
His hands were terribly weak;
Признаюсь вам, это мой слабый пункт.
I confess, this is my weak spot.
Такие доводы показались мне слабыми.
This argument seemed weak enough to me.
Но эти слова прозвучали как слабое эхо.
But his words were like a weak echo.
Как иначе ты найдешь его слабые места?
How else will you find out his weaknesses?
А между тем отдельные люди не равны: один сильнее, другой слабее;
But people are not alike: one is strong, another is weak;
Невилл слабо улыбнулся и развернул «лягушку».
Neville’s lips twitched in a weak smile as he unwrapped the frog.
Мари была ее дочь, лет двадцати, слабая и худенькая;
Marie was her daughter, a girl of twenty, weak and thin and consumptive;
Но протест был слабым, очень слабым.
But it was weak, weak.
Слаб ты, брат, слаб.
Weak, Brother, weak.
Но он слаб, и жертвы его слабы.
But it is weak and its victims are weak.
Слабые головы, слабые души.
Weak heads, weak hearts.
Очаровательный был человек, но слабый, до обидного слабый!
A charming fellow, but weak - deplorably weak.
Мать слаба… бедняжка… слаба.
The mother's weak--poor thing--weak.
Ты заставляешь ее чувствовать себя слабой. — Она и есть слабая.
You make her feel weak." "She is weak,"
Но он слаб, как слабы все красивые мужчины.
But he’s weak the way every handsome man is weak.
Она увидит, насколько я слаб. Я не слаб!
She saw me as weak. I am not weak!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test