Traducción para "быть с другом" a ingles
Быть с другом
Ejemplos de traducción
to be with a friend
Друг академии
Friend of the Academy
Имеется ли друг? друзья?
Friends? Yes - No
Он был добрым другом, и нам будет недоставать его и в профессиональном отношении и персонально как друга.
He has been a good friend and we will miss him professionally and personally as a friend.
Таким образом, вчерашний враг станет нынешним другом, а нынешний друг станет завтрашним союзником.
That way, the enemy of yesterday will become the friend of today, and the friend of today will be tomorrow's ally.
Он был всеобщим другом.
He was a friend to all.
Твой друг 8YTV4".
Your friend 8YTV4".
Я его друг, а стало быть, и ваш друг.
I'm his friend, so I'm your friend, too.
– Это просто мой друг.
This is just a friend.
Будет ли она мне другом?
I wonder if it will be friends with me?
Мэри-Джейн Уилкс, вы знаете, что я вам друг, и бескорыстный друг к тому же.
Mary Jane Wilks, you know me for your friend, and for your unselfish friend, too.
Ты был другом Боромиру?
Were you a friend of Boromir?
– Говори! – сказал Фродо. – Это друг Гэндальфа.
‘This is a friend of Gandalf’s.
– Я был другом Джамиса, – сказал он.
"I was a friend of Jamis," he said.
Сына-то лучшего друга!
His bes’ friends’ son!
Лучший друг воров и разбойников!
Best friend of thieves and plunderers!
— Друг, — ответил незнакомец. — Друг вашего друга.
"A friend," he said. "A friend of a friend.
Она была другом его друга.
She was a friend of a friend.
Он — друг нашего друга.
He is a friend of a friend.
Он – друг моего друга.
He’s a friend of a friend.
Друг в беде мне не друг.
A friend in need is no friend of mine.
Он мой друг, мой близкий друг.
He is a friend, a close friend.
Она ему друг, не более. — Друг!
She is a friend to him, no more." "A friend!
— О, мой друг, мой бедный друг, дорогой друг...
Oh, my friend, my friend, my poor dear friend.
Вы — друг Луиджи, а друг Луиджи — мой друг.
A friend of Luigi is a friend of mine, and he says he is your friend.
— Друг, которого послал друг, чтобы помочь своему другу, — ответил он.
‘A friend sent by a friend to help a friend,’ he said.
Но кто эти другие? <<Других>> не существует.
But which others? There are no "others".
290. Смешанным текстом: на украинском и других языках - 3 325, русском и других языках - 3 456, болгарском и других языках - 4, польском и других языках - 3, румынском и других языках - 4, идиш и других языках - 1, иврит и других языках - 1, крымско-татарском и других языках - 12, английском и других языках - 52, немецком и других языках - 11, французском и других языках - 3, китайском и других языках - 2, белорусском и других языках - 1, узбекском и других языках - 2, вьетнамском и других языках - 1, эсперанто и других языках - 1, сербском и других языках - 1, ромском и других языках - 1, караимском и других языках - 1.
290. Turning to mixed language publications, there are 3,325 in Ukrainian and other languages, 3,456 in Russian and other languages, 4 in Bulgarian and other languages, 3 in Polish and other languages, 4 in Romanian and other languages, 1 in Yiddish and other languages, 1 in Hebrew and other languages, 12 in Crimean Tatar and other languages, 52 in English and other languages, 11 in German and other languages, 3 in French and other languages, 2 in Chinese and other languages, 1 in Belarusian and other languages, 2 in Uzbek and other languages, 1 in Vietnamese and other languages, 1 in Esperanto and other languages, 1 in Serbian and other languages, 1 in Roma and other languages, and 1 in Karaim and other languages.
Многие другие вопросы также необходимо будет поднять, но на других форумах и в другое время.
Many other issues will need to be advanced in other forums and on other occasions.
Эти и другие просьбы по другим лицам и компаниям остались без
These and other requests on other individuals and
– А как же другие? – У других все по-другому.
'But what about the others?' 'Others are other.
- Не "он", не "другой" - Другие, Другие!
Not he—the Others, the Others!
На свете есть другие мужчины, другие страны, другие возможности.
There are other men, there are other countries, there are other lives to live.
У других… все было по-другому.
Others have had, ah, other experiences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test