Traducción para "быть похожими" a ingles
Быть похожими
Ejemplos de traducción
Это похоже на войну.
This is like a war.
... не похожая ни на какую другую
... which will be like no other
Это было похоже на занятие альпинизмом.
It was like climbing a mountain.
По сути, нечто похожее уже происходит.
In effect, something like this already happens.
Ток поступал из прибора, похожего на аккумулятор".
There was also an appliance like a battery which they plugged in”.
Наступающий год не похож ни на какие другие.
The coming year is not a year like any other.
На деле же другие участники опознания не были похожи на него.
In fact, the other participants did not look like him.
Я хочу быть похожей на неё.
I want to be like her.
Я хочу быть похожим на Альфа.
I want to be like Alf.
Ей хотелось быть похожим на него.
She wanted to be like him.
Мы привыкли быть похожими на них.
We used to be like them.
Я хочу быть похожим на тебя.
I want to be like you.
Я хочу быть похожей на них.
I want to be like them.
Я хочу быть похожим на него.
I want to be like him.
Все хотели быть похожими на тебя.
Everyone wanted to be like you.
– Вот это еще на что-нибудь похоже!
«Now, that's something LIKE.
Что ж, это на них похоже.
Well, that’s just like them.
И это не похоже на Харконненов.
That's not like the Harkonnens.
Слишком похоже на обман.
This was too much like trickery.
Похоже на гигантскую ладью!
It looks like a giant rook!
— Ты очень похож на отца.
“You look very like your father.”
А еще он похож, похож
He is also like, like
Она была похожа на свою фотографию – и не похожа.
She looked like her photo and not like it.
- Но ты не похож на него, и другие мужчины не похожи.
“But you are not like that, and the other men are not like that.”
– Выглядело очень похоже. – Да, похоже.
"It looked like it." "Yes, it looked like it.
– Совсем не похоже на Небеса! Похоже на тюрьму!
“That doesn’t sound like heaven! That sounds like prison!”
Просто похожий, вот и все. — Очень похожий. — Да.
Just looks like him, that’s all.” “A lot like him.” “Yes.
Хорошо быть похожим на вас.
One should be like you.
Чтобы не быть похожим на тебя.
To not be like you.
... быть похожим... на лошадь моего папочки".
... Be Like... My Daddy's Horse".
Я хочу быть похожей на Зона.
I wanna be like Zone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test