Traducción para "быть поглощенность" a ingles
Быть поглощенность
Ejemplos de traducción
Поглощенность Совета Безопасности вопросами поддержания мира отражает эту реальность.
The preoccupation of the Security Council with peacekeeping matters reflects this reality.
Этот год был для Организации Объединенных Наций сложным и насыщенным событиями, поглощенным напряженными заботами о мире и безопасности.
It was a difficult and eventful year for the United Nations, dominated by intense preoccupations in the area of peace and security.
Если этот тупик и, похоже, нескончаемая поглощенность процессом сохранятся в течение следующего года, есть опасность, что авторитет Конференции будет поставлен под вопрос международным сообществом.
If this deadlock and seemingly endless preoccupation with process continues during the next year, there is a risk that the credibility of the Conference on Disarmament will be called into question by the international community.
С момента создания АСЕАН подвергалась критике за свою поглощенность консультациями и созданием консенсуса, что, как представляется, не позволяло принимать при необходимости оперативные действия.
From the time of its inception, ASEAN has been much criticized for its preoccupation with consultations and consensus-building, which seem to delay action when swift action is needed.
Нередко такая ориентированность на интересы мужчин и женщин или обеспечение их благополучия -- суть правозащитного подхода -- терялась на фоне поглощенности ПРООН мероприятиями, процессами и целями проектов.
Such a focus on men and women and their well-being -- the essence of the human development approach -- has often been lost in the preoccupation of UNDP with activities, processes and project objectives.
Люк улыбнулся ей, поглощенный своими мыслями.
Luke smiled at her from the midst of his preoccupation.
Эта поглощенность искусством почти не оставляла времени для светских развлечений;
This preoccupation with art left them little time for social life;
Поглощенный своими литературными делами, он позволял людям злоупотреблять его добротой.
In his literary preoccupations he allowed people to impose on him.
Одри, казалось бы поглощенная собственными мыслями, все же не могла не обратить внимание на этого человека.
Audrey, for all her preoccupation, could not help staring at this newcomer.
Как и всегда, несмотря на озабоченность и поглощенность мыслями, хозяин ничего не упускал в окружающей его обстановке.
As always, despite his preoccupation, the slave's master missed nothing in his surroundings.
Кроме того, он ловил себя на мысли о том, что его раздражает поглощенность Барбары своей работой и жизнью.
He found himself, too, resenting Barbara's preoccupation with her own life and work.
Чем ближе он подходил, тем больше я его узнавал, и моя поглощенность собой начала отступать в тень.
The closer he came, the nearer I came to recognizing him, and with that, many of my preoccupations with myself began to fade.
Самое худшее в данной ситуации заключалось в том, что происходящее мешало моей хлопотливой поглощенности, моему запутанному вглядыванию в себя.
The worst of this situation was that it interfered with my anxious preoccupations, my complicated subjectivity.
Нет нужды говорить, что остальные члены Узора игнорировали человеческую поглощенность насилием, постольку поскольку это им удавалось.
Needless to say, the other members of the Weave ignored the ongoing Human preoccupation with violence as completely as was possible.
Тем летом ее выводил из себя наш образ жизни, раздражали поглощенность Винни приготовлением пищи и увлечение стариной.
This summer she was impatient with our ways; she found Vinnie’s preoccupation with food and the relics of the past irritating.
доза поглощенной радиации
radiation absorbed dose
2.13 Устройство для поглощения энергии
2.13. Energy absorber
F = поглощенное усилие (Н),
load absorbed (N),
Садист жаждет поглощать, а не быть поглощенным.
The sadist wants to absorb, not to be absorbed.
Поглощенная игрой, она улыбалась от удовольствия.
Absorbed again, she smiled with pleasure.
Он казался поглощенным своими несчастьями.
He seemed absorbed in his own wrongs.
Леонид посмотрел на него, поглощенный своими мыслями.
Leonidas regarded him with an absorbed expression.
Уже не испытывая проблем с поглощением Силы.
I no longer had any problems absorbing Power.
Я ехал с ним, поглощенный раздумьями, что есть человек.
Absorbed in determining what a human being is, I went along with him.
Какое-то время Найсмит сидел молча, поглощенный обдумыванием.
Naismith sat in silence, absorbing that.
поглощенные зрелищем, мы так и не притронулись к пище.
and in our absorbed interest we had not missed our meals.
Стефани, поглощенная рассказом, подалась вперед.
Stephanie leaned forward, eyes shining, totally absorbed.
Поглощенная работой, она не заметила, как пролетело время.
Absorbed in the task, she didn't notice the time passing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test