Traducción para "быть окончание" a ingles
Быть окончание
Ejemplos de traducción
Пятая строка: слова "с окончанием" заменить на "после окончания"
Fifth line: for by the end read since the end
Окончание "холодной войны" не означало окончания конфликтов.
The end of the cold war has not meant an end to conflicts.
с) окончание реакции: от 80% потери массы до окончания реакции.
(c) End of the reaction: between 80 % mass loss and the end of the reaction.
По окончании "холодной войны" многие страны предвосхищали окончание ядерной эры.
At the end of the cold war, many countries anticipated the end of the nuclear era.
Окончание контракта
End of contract
- надрывался Бэгмен, который, как и ирландцы, был захвачен врасплох неожиданным окончанием матча.
Bagman shouted, who like the Irish, seemed to be taken aback by the sudden end of the match.
За три дня до окончания семестра Рон с Гермионой вышли из больничного крыла совершенно здоровыми.
Ron and Hermione left the hospital wing completely cured three days before the end of term.
Когда Гарри проснулся на следующее утро, в воздухе витала ясно ощутимая хандра по случаю окончания каникул.
There was a definite end of the holidays gloom in the air when Harry awoke next morning.
Все находились в отличном состоянии духа, все радовались окончанию первой половины нашего плавания.
everyone was in the bravest spirits because we were now so near an end of the first part of our adventure.
Наступившая жара совпала с окончанием экзаменов, и все, кто мог, отправились в Хогсмид насладиться всевозможными удовольствиями.
The sweltering, heat and the end of the exams meant that everyone was taking full advantage of another Hogsmeade visit.
Когда по окончании урока они вышли из подземелья, то обнаружили, что путь им преградила неизвестно откуда взявшаяся в коридоре огромная елка.
When they left the dungeons at the end of Potions, they found a large fir tree blocking the corridor ahead.
Перед классом заклинаний он остановился, совсем запыхавшись и уныло думая о том, что придется ему, наверное, дожидаться окончания праздника…
Outside his Charms classroom he came to a halt, panting and thinking disconsolately that he would have to wait until later, until after the end of the feast…
Длинные слова переводятся на португальский с великой легкостью, поскольку отличаются лишь окончаниями: там где в английском «-tion», в португальском «-çao»;
The long words are actually quite easy to translate into Portuguese because the only difference is their endings: “-tion” in English is “-ção” in Portuguese;
Очевидно, все школьники высыпали на залитые солнцем лужайки, радуясь окончанию экзаменов и перспективе провести последние несколько дней семестра в свое удовольствие: ведь теперь не надо было ни делать уроки, ни повторять пройденное.
Everybody was clearly out in the sunny grounds, enjoying the end of their exams and the prospect of a last few days of term unhampered by revision or homework.
— Я приехала на автобусе «Ночной рыцарь», — беззаботно сообщила Гермиона, снимая куртку. — Дамблдор еще вчера утром сказал мне, что случилось, но пришлось дождаться официального окончания семестра.
“I came on the Knight Bus,” said Hermione airily, pulling off her jacket before Harry had time to speak. “Dumbledore told me what had happened first thing this morning, but I had to wait for term to end officially before setting off.
Это было бы окончанием.
That would be an ending.
Прямо перед окончанием.
Right before the end.
Это было окончание улланорской кампании, окончание похода, коронация Воителя.
It was the end of the Ullanor campaign, the end of the crusade, the coronation of the Warmas-ter.
Вы уже знаете окончание.
You already know the ending.
Да окончания может и вовсе не оказаться...
There may not even be an ending.
Окончание Батлерианского Джихада.
End of Butlerian Jihad.
Это в окончаниях у него нет опыта.
it was endings he lacked experience of.
После окончания они безмолвно разошлись.
At the end they filed out silently.
Его нервные окончания все еще нечувствительны.
The nerve ends are still cauterized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test