Traducción para "быть огромным" a ingles
Быть огромным
Ejemplos de traducción
Это огромная разница.
The difference is huge.
Это огромный разрыв.
That is a huge gap.
Задача, которую предстоит решить, огромна.
This will be a huge undertaking.
Однако огромные проблемы сохраняются.
But huge challenges remain.
А это огромный круг вопросов.
This covers a huge range.
Глобальное неравенство является огромным.
Global inequality was huge.
На нас лежит огромная ответственность.
We have a huge responsibility.
1. Стоящие впереди задачи огромны.
1. The challenge is huge.
Стоящие перед нами задачи огромны.
The challenges before us are huge.
Достигнуты огромные результаты.
Huge progress has been made.
Они собирались быть огромными.
They were gonna be huge.
Это могло бы быть огромным.
This could be huge.
Руки у преступника, должно быть, огромные.
This unsub's hands must be huge.
Моему подарку лучше быть огромным, старик!
My present had better be huge, old man!
Этот концерт может быть... огромным для меня.
This gig could be... huge for me.
И единственный способ победить их, это быть огромными.
And the only way to beat them is to be huge.
Мы должны опередить это, или же последствия могут быть огромными.
We need to get ahead of this thing, or else the fallout could be huge.
Нет, не обезьяна, она должна была бы быть огромной, как горилла.
No, not a monkey, monkeys would have to be huge, it'd have to be a gorilla.
Дверь тогда должна быть огромной, и когда он туда попадёт, он просто с ума сойдёт от...
The door would have to be huge and then once he was in there, he'd just go crazy with...
- Для того, чтобы эта база данных содержала в себе точно то, что тебе было нужно, для этого конкретного парня, она должна быть огромной.
- Well... - For this data cache to have exactly what you needed for this particular guy, it has to be huge.
Нечеловечески огромное желтое нечто.
Impossibly huge yellow somethings.
Огромные глаза мигнули и исчезли.
The huge eyes blinked and vanished.
У него есть огромная змея… он зовет ее Нагайна…
He’s got a huge snake… Calls it Nagini…”
Огромные глаза Кикимера метнулись в его сторону.
Kreacher’s huge eyes darted towards George.
Огромным усилием воли Гарри заставил себя идти дальше.
With a huge effort Harry forced himself on.
В небе появился огромный зеленый порядковый номер.
In the sky a huge green catalogue number appeared.
Всю первую страницу занимала его огромная фотография.
A huge photograph of his own face filled the front page.
Заменив собой порядковый номер, в небе появилась огромная вывеска.
In the sky a huge sign appeared, replacing the catalogue number.
В дверь ввалилось огромное меховое создание с подносом.
A huge furry creature bounded through the door with his lunch tray.
Огромный, круглый, медно-красный месяц глядел прямо в окна.
A huge, round, copper-red moon was looking straight in the window.
Армия была огромной, очень огромной.
It was a huge, huge thing.
Огромная энергия, огромная мощь, огромная трансчеловеческая сила.
Huge power, huge force, huge transhuman strength.
Из-за огромного сердца, бьющегося среди огромных развалин.
Because of the huge heart beating inside the huge shambles.
Ускорение было огромным.
The acceleration was huge.
Огромный и нелепый!
Huge and grotesque!
— Но вселенная огромна!
But the universe is huge!
Выигрыш будет огромным.
The pickings'll be huge.
Существо было огромно.
The creature was huge.
Комната была огромная.
It was a huge room.
Фигура была огромная.
The figure was huge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test