Traducción para "быть непосредственно вовлеченным" a ingles
Быть непосредственно вовлеченным
Ejemplos de traducción
to be directly involved
В частности, важно укреплять механизмы для консультаций со странами, непосредственно вовлеченными в конфликтные ситуации.
In particular, it is important to strengthen mechanisms for consultation with countries directly involved in situations of tension.
Посланники могут действовать продуктивно только тогда, когда они пользуются постоянной поддержкой непосредственно вовлеченных сторон.
Envoys can only operate productively when they have the continued buy-in of the parties directly involved.
Ее делегация призывает непосредственно вовлеченные в конфликт стороны к совместной работе по осуществлению достигнутых договоренностей.
Her delegation urged the parties directly involved to work together to implement the agreed undertakings.
Во-вторых, продолжает развиваться ситуация на Корейском полуострове, вызывая беспокойство непосредственно вовлеченных в нее стран.
Secondly, the situation in the Korean peninsula continues to evolve and give rise to concerns for countries that are directly involved.
Куба считает, что существует безусловная необходимость гарантировать участие Палестины как непосредственно вовлеченной стороны в этой конференции.
Cuba believes that there is an incontestable need to secure the participation of Palestine, as a party directly involved, in that conference.
Опасное воздействие вооруженных конфликтов не ограничивается национальными границами или непосредственно вовлеченными в такие конфликты сторонами.
The harmful effects of armed conflicts are not confined by national borders or limited to the parties directly involved in such conflicts.
В этой связи она ожидает, помимо непосредственно вовлеченных сторон, активного, конструктивного и своевременного участия международного сообщества.
In that respect, it expects, in addition to the parties directly involved, an active, constructive and timely engagement of the international community.
Это предполагает непосредственное вовлечение координационных центров в процесс принятия решений и наделение их полномочиями по осуществлению программ;
This implies the focal points' being directly involved with decision-making and vested programme implementation authority;
8. подчеркивает необходимость обеспечения охраны и безопасности всех лиц, непосредственно вовлеченных в осуществление этой резолюции в Ираке;
8. Stresses the need to ensure respect for the security and safety of all persons directly involved in the implementation of this resolution in Iraq;
— Помазанный не любит быть непосредственно вовлеченным в такие дела.
“The Anointed One does not like to be directly involved in such matters.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test