Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Этот справочник будет опубликован в серии "Голубая капля".
The manual will be published as ain the Blue Drop Series.
Это и в прямом и переносном смысле лишь капля в море.
That is literally and metaphorically a drop in the ocean.
Кое-кто может сказать, что это лишь капля в море.
One might argue that this is just a drop in the adaptation bucket.
Глазные капли, переданные "Амман фармаси индастриз Ко."
Eye drops donated by Amman Pharmaceutical Industries Company
Вода падала не каплями, а целыми струями хлестала на землю.
It did not come in drops, but lashed the ground in steady streams.
Каждая пролитая капля волшебной крови — утрата и расточительство.
Every drop of magical blood spilled is a loss and a waste.
Дамблдор открыл рот Крауча и влил ему три капли сыворотки.
Dumbledore forced the mans mouth open and poured three drops inside it.
– Только одна капля – но я преобразовал ее, – сказал Пауль. – Я преобразовал Воду Жизни!..
"It was only one drop, but I converted it," Paul said. "I changed the Water of Life."
— Нара, из тебя выпустят кровь, каплю за каплей.
“Nara, they’ll drain your blood out, drop by drop.”
Мысленно он снова увидел медленно падающие капли крови Джон, капля за каплей.
In his mind he saw again the crimson drops of Jon's blood falling slowly, drop by drop.
Генерал пил свою горечь капля за каплей.
The General gave himself over to distilling his bitterness drop by drop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test