Traducción para "быть детьми" a ingles
Быть детьми
Ejemplos de traducción
to be children
а) обеспечить полное посещение школ на всех уровнях детьми из неблагополучных и маргинализованных групп, в частности беспризорными детьми, детьми с ограниченными возможностями, детьми из приемных семей и детьми, содержащимися в исправительных учреждениях;
(a) Ensure full-time school attendance at all levels by disadvantaged and marginalized children, in particular street children, children with disabilities, children in foster care and children in correctional institutions;
Семьи с тремя или более детьми (усыновленными/ удочеренными детьми)
Families with three or more children (adopted children)
Он также хотел рассмотреть вопрос осуществления права на образование девочками, детьми-инвалидами, детьми, принадлежащими к языковым меньшинствам, безнадзорными детьми и работающими детьми.
He also wished to look into the enjoyment of the right to education of girls, children with disabilities, children belonging to linguistic minorities, street children and working children.
Организация занимается, среди прочего, беспризорниками, работающими детьми, детьми, оставленными родителями, жертвами жестокого обращения, детьми-правонарушителями и детьми, подвергающимися сексуальной эксплуатации.
The organization works with, inter alia, street children, child labourers, abandoned children, victims of cruelty, delinquent children and sexually exploited children.
Полечка, оставайся с детьми, я ворочусь.
Polechka, stay with the children; I'll be right back!
Первыми зашевелились семьи с маленькими детьми.
First to stir were the families with small children;
Женщины с детьми садились в лодки на рыночной площади.
Women and children were being huddled into laden boats in the market-pool.
Все они привели своих дочерей на милый маленький праздник, однако говорили только о рынке акций — они и с собственными-то детьми разговаривать не умели, а уж тем более с детьми своих друзей.
All these fathers bring their daughters to this nice little banquet, and all they talked about was the stock market—they don’t know how to talk to their own children, much less their children’s friends.
всем вообще было любопытно поглядеть на помешанную с перепуганными детьми.
in general, everyone was curious to see the crazy woman with her frightened children.
А Шнейдер много мне говорил и спорил со мной о моей вредной «системе» с детьми.
"Schneider said that I did the children great harm by my pernicious 'system';
Но я не могу больше писать — уже полчаса назад мне следовало заняться детьми.
But I must write no more. The children have been wanting me this half hour.
Вдовой уже взял ее, с троими детьми, мал мала меньше.
She came to me already a widow, with three children, each one smaller than the next.
Оба они были детьми, еще детьми.
They were children, just two children.
Но эти-то были детьми!
But these were children!
А потом — что будет с их детьми?
And then — what about children?
Она ужинала дома с Биллом и детьми… или только с детьми?..
Let's see, she had had dinner at home with Bill and the children . alone with the children?
С детьми и собаками.
With children and dogs.
Вряд ли и с детьми.
Nor with children.
Присмотри за детьми.
Watch the children.
Пора прекратить быть детьми и стать легендами.
It's time to stop being children and become legends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test