Traducción para "быть выведенным" a ingles
Быть выведенным
Ejemplos de traducción
После выведения и выращивания черепах на ферме их выпускают в океан.
After being bred and hatched on the farm, they are released into the ocean.
Выведение новых сортов с улучшенными свойствами на основе выращенной в космосе рассады принесет прямую выгоду многочисленному населению и экономике Китая, который планирует продолжать исследования в области аэрокосмической селекции.
The development of space-bred seedlings with improved plant properties would directly benefit the country’s large population and economy, and China planned to continue its research of aerospace breeding.
Он ратовал за реформу режима прав интеллектуальной собственности на сорта растений, в силу которых сорта, выведенные коммерческим способом, могут оказаться недоступными для беднейших фермеров в странах с низкими доходами (A/64/170).
He called for reforming a regime of intellectual property rights on plant varieties that can make commercially bred varieties inaccessible to the poorest farmers in low-income countries (A/64/170).
Япония продолжала реализацию своих долгосрочных инициатив, объединяющих предпринимателей стран Африки и Азии, и оказание поддержки в реализации проекта создания <<нового сорта риса для Африки>>, в рамках которого в настоящее время расширяется практика выращивания высокоурожайных сортов риса, выведенных с учетом условий африканских стран.
Japan has continued its long-standing initiatives linking African and Asian business communities and its support for the New Rice for Africa project, which is now spreading the use of high-yield rice varieties bred to suit African conditions.
1.2 Коммерческие разновидности: этот термин предполагает связь продукта с рынком и его товарными характеристиками, в то время как термин "разновидность" или "культивар" (культурные сорта, выведенные человеком) связаны с морфологическими характеристиками не только самого продукта, т.е. плода, корнеплода, ростков, листьев, подготовленных для их коммерческого сбыта, но и также ко всему растению, представляющему заданную разновидность.
1.2 Commercial varieties: This term evokes the link between a product for which there is a market and its marketable characteristics, while variety or cultivar (cultivated varieties that have been selectively bred) refers to the morphological characteristics not only of the produce itself, i.e., fruits, roots, shoots or leaves prepared for marketing, but also of the entire plant of a given variety.
Искусственно выведенной рабыне для развлечений.
For a bred pleasure slave.
— Мне больно смотреть на существа, выведенные ради одной лишь забавы!
It is painful to me to see these creatures that are bred merely as pets,
Да и орки (гоблины) и прочие чудовища, выведенные Изначальным Врагом, уничтожены не все.
Also the Orcs (goblins) and other monsters bred by the First Enemy are not wholly destroyed.
Или же то были генетически выведенные мутанты, не более напоминающие птиц, чем кралмаки напоминают людей?
Or were they some monstrous, mutant-bred things, no more birds than the cralmacs
Атавизм или специально выведенная порода животного, которое в нормальных условиях давно исчезло?
Is it a throwback, or maybe deliberately bred back to an otherwise extinct animal?
Это был мурхаунд – свирепый охотничий пес из породы, выведенной на островах Муншаез.
The animal was a moorhound – one of the savage hunting dogs bred exclusively on the Moonshae Islands.
И даже дальше, поскольку были ниао, выведенные для выращивания водорослей на океанском шельфе.
Yes, and still further, because there were Niao who had been bred for pelagiculture too.
– Да, выведенным кукольниками Пирсона, вмешавшимися в законы Земли, чтобы устроить Лотерею Жизни.
Bred for luck, by Pierson’s puppeteers meddling with Earth’s Fertility Laws to make the Birthright Lotteries.
Ксавьер, стоя перед стендами с органами, внимательно разглядывал массу тщательно выведенных тканей.
Xavier stood in front of the organ farms, surveying the masses of carefully bred tissue.
to be put
Пора приступить к напряженной коллективной работе по выведению процесса многостороннего разоружения на верный путь.
It is time to work hard collectively to put multilateral disarmament on the right track.
Она нацелена на искоренение нищеты и выведение экономики африканских стран на путь устойчивого роста.
NEPAD is an important African-owned and African-led initiative for eradicating poverty and putting African economies on a path of sustainable growth.
В противном случае возникнут трудности с осуществлением права на мирное освоение космического пространства и с обеспечением безопасности выведенной на орбиту техники.
Otherwise, the right to the peaceful use of outer space and the safety of outer space assets will be put in jeopardy.
421. Ответственность за строительство, выведение на рынок и передачу жилья бенефициарам, получившим субсидии, была возложена на строительные организации и агентства недвижимости.
421. Construction companies and estate agents were put in charge of construction and supply in the housing market for the subsidy beneficiaries.
С 90-х годов правительство проводило в жизнь новаторские стратегии <<выведения из системы уголовной юстиции>> в рамках Общенациональной программы по предотвращению преступности.
Since the 1990s, the Government had put in place innovative "dejudicialization" strategies within the context of the National Crime Prevention Programme.
64. Что касается самого политического процесса, то принятие мер в трех областях может стать ключом к выведению Абуджийского процесса в нужное русло.
64. Regarding the political process itself, action in three areas could be key to putting the Abuja process on the right track.
Они подчеркнули важное значение подписания Соглашения о прекращении огня КОД и выведение из тупика лусакского процесса, поскольку как Соглашение, так и лусакский процесс находятся под угрозой.
They stressed the importance of getting the Ceasefire Agreement signed by RCD and putting the Lusaka process on track as both were at risk.
Однако выведение всех стран с низким уровнем дохода на путь в направлении сохранения задолженности на приемлемом уровне и сокращения масштабов нищеты остается важнейшей задачей.
However, putting all low-income countries on the path to debt sustainability and poverty reduction remains a major challenge.
В 2009 и 2010 годах с космодрома "Наро" производились запуски KSLV-I с целью выведения научного мини-спутника (100 кг) на эллиптическую орбиту.
Launched in 2009 and 2010 from the Naro Space Center, KSLV-I is aimed at putting a small scientific satellite (100 kg) in an elliptical orbit.
Остальные рассмеялись, а Коллинз буркнул что-то неразборчивое, выведенный из себя ее замечанием.
The other men laughed, but Collins harrumphed, unfazed by the put-down.
Джон последовал за ним, чувствуя себя странно выведенным из равновесия манерами Херити.
John followed, feeling oddly put out by Herity's manner.
Роберт посмотрел на график дисперсии, выведенный на свой личный вид.
He glanced at the variance plot he had put in his private view.
Каждый килограмм груза, выведенный на орбиту, стоил больших денег, и тратить лишнее не хотелось.
Putting payload weight into orbit cost real money, and no one wanted to waste it on frills.
Я отложила хрупкие очки и пролистала столбики с цифрами и разной информацией, выведенной аккуратным почерком.
I put the delicate frames aside and flipped through the columns of numbers and tidy handwriting.
После того как солдаты продемонстрировали свою силу, пройдя через Макондо, они составили винтовки в козлы и начали срезать бананы и нагружать выведенные из тупиков поезда.
As soon as they appeared in Macondo, the soldiers put aside their rifles and cut and loaded the bananas and started the trains running.
Однако, повернув лист, чтобы положить его, она увидела на обратной стороне еще несколько аккуратно выведенных строк — черные чернила посреди белого поля страницы.
But when she turned it over to put it down she saw on the back some more orderly lines, black ink in the centre of the white page.
— Настойка беладонны — вот что он использовал, — объяснил Горгидас, выведенный из терпения цветистыми иносказаниями Нейпоса. — Я применял ее и раньше, ничего не зная о Фосе. Она убивает боль и развязывает человеку язык.
"A decoction of henbane is what we used," Gorgidas put in, impatient at Nepos' elliptical phrasing. "I've used it before, Phos notwithstanding. It dulls pain and frees the guard on a man's tongue.
Как подумаешь, до чего равнодушны американцы к качеству приготовления пищи и самих продуктов, которыми они насыщаются, поневоле поразишься тому, сколько внимания они уделяют механизмам, предназначенным для выведения пищи из организма.
When you consider how indifferent Americans are to the quality and cooking of the food they put into their insides, it cannot but strike you as peculiar that they should take such pride in the mechanical appliances they use for its excretion.
Вряд ли Блинт обработал бумагу отравой, с другой же стороны, и наткнуться на третью дверную ловушку Кайлар тоже не ожидал. «Кайлар, — принялся читать он текст, выведенный плотным почерком Дарзо, — расслабься.
He doubted Durzo would use a contact poison in the paper, but he hadn’t thought the wetboy would put a third trap on the door, either. “Kylar,” it read in Durzo’s tight, controlled script: “Relax.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test