Traducción para "быть взывают" a ingles
Быть взывают
  • be cry out
  • be invoked
Ejemplos de traducción
be invoked
Можно ли в литовских судах непосредственно взывать к Конвенции?
Could the Convention be invoked directly before Lithuanian courts?
Можно ли непосредственно взывать к положениям Конвенции в хорватских судах?
Could the Convention's provisions be invoked directly before Croatian courts?
Все тут взывают к четырем весьма реалистичным всадникам ядерного разоружения.
Everybody has been invoking the four great realist horsemen of nuclear disarmament.
22. Заслуживает оценки то, что к положениям международных договоров можно взывать непосредственно в судах.
It was commendable that the provisions of international treaties could be invoked directly by the courts.
Она взывает ко всем ценностям, позициям и поведению, отражающим и укрепляющим терпимость и солидарность.
It invokes all the values, attitudes and behaviours reflecting and furthering tolerance and solidarity.
Можно ли в молдаванских судах непосредственно взывать к Конвенции, и если да, то может ли делегация информировать Комитет о каких-либо уже возбужденных судебных делах в этой связи?
Could the Convention be invoked directly before Moldovan courts, and if so, could the delegation inform the Committee of any cases which had already arisen?
Было бы абсурдным позволять такому государству ссылаться на достоинство в узком смысле и взывать к имиджу или величию, которые оно само оскорбило преднамеренным противоправным поведением.
It would be absurd to allow such a State to rely on dignity in the narrow sense and invoke an image or majesty it has itself offended by wilful wrongful conduct.
Для того чтобы преуспеть в ее выполнении, я взываю к Божьему благословению и обращаюсь с просьбой о сотрудничестве ко всем государствам, правительственным и неправительственным организациям и ко всем людям доброй воли.
In order to succeed in it, I invoke the blessing of God and appeal for the cooperation of all States, governmental and non-governmental organizations and people of good will.
Однако, говоря о средствах массовой информации, мы, как правило, имеем дело с частными компаниями, которые нередко взывают к свободе выражения мнений и могут неохотно следовать руководящим указаниям правительства.
However, with regard to the media, we are generally dealing with private enterprises that frequently invoke their freedom of expression and may be reluctant to follow government guidelines.
– Несмотря на то что она – под моим покровительством? – Я взываю к правилу амталь, – заявил Джамис. – Это мое право!
"Even though she has my countenance?" "I invoke the amtal rule," Jamis said. "It's my right."
Сейчас он воспевал его, взывал к нему.
Now he was chanting to it, invoking it.
к ней обычно взывали влюбленные, особенно в апреле.
invoked by lovers, especially in April.
— Это святой, к помощи которого следует взывать при болезнях пищеварительного тракта.
“That’s the saint invoked against diseases of the bowels.”
хор молодых людей взывает к Афродите, определившей его судьбу.
the young men’s chorus invokes Aphrodite, the author of his fate.”
Он не такой циник, чтобы взывать к имени господа, думая о том, чем они занимаются.
He wasn't cynical enough to invoke the name of God into what they were doing.
люди взывают к манам[48] всех усопших императоров, ведущих от него свой род;
the manes of all the defunct Emperors descended from him must also be invoked;
Орлин увидела его. — Проклятье! — выругалась она, потянулась к посоху, схватила его. — Взываю к тебе!
"Get the wand!" Orlene saw it. "Christ!" she grunted, diving for it. She caught it. "Invoke!"
«Пока я здесь, в этом дворце, я по-прежнему могу взывать к закону горцев»,– сказала она ему.
'Here, while I am in this palace, I can still invoke the law of the mountain people,' she told him.
И вот теперь в том месте, где размывались границы и рушились связи, Амон-Рама взывал к силам перемен и разрушения.
In that place where bonds were broken, Amon-Rama invoked spirits of change and dissolution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test