Traducción para "быть в готовности" a ingles
Быть в готовности
Ejemplos de traducción
Состояние готовности документации
Status of preparation of documentation
обеспечение готовности к чрезвычайным ситуациям.
Preparation for special situations.
В. Обеспечение готовности к значительному прогрессу
B. Being prepared for significant progress
Они выразили готовность рассмотреть другие возможности.
They are prepared to consider other possibilities.
Ведь кто, как не сам народ может сказать о своей готовности?
For who but a people themselves can say when they are prepared?
О СОСТОЯНИИ ГОТОВНОСТИ ДОКУМЕНТАЦИИ ДЛЯ СОРОК ВОСЬМОЙ СЕССИИ
STATE OF PREPARATION OF DOCUMENTATION FOR THE
С. Готовность предприятий к диалогу с правительством
C. Business to prepare itself for dialogue with the Ggovernment
Они уничтожают всех без разбора… и поэтому нужна готовность, готовность и еще раз готовность.
They were always predicting destruction that would rain upon everyone, human and Jao alike, if they didn't prepare and prepare and prepare.
Готовность к вакууму.
Prepare for vacuum.
Готовность к Транзиту.
Prepare for Transit.
Я с готовностью улыбаюсь.
I am prepared to smile.
— Готовность номер один! — скомандовал Приад.
'Prepare!' ordered Priad.
– Генеральное наступление! Готовность к преследованию!
General attack; prepare for pursuit!
— И готовность к приходу пророка. — сказал Ворбис.
‘And prepare ourselves for the coming of the prophet,’ said Vorbis.
— Так ведь она не виновата! Мы находились в состоянии полной готовности.
            "That wasn't her fault. We were prepared.
a) готовность: обеспечение готовности и восприимчивости к ведению электронной торговли;
(a) Readiness: the development of e-commerce-related readiness and receptiveness;
Организационная готовность
Organizational readiness
А. <<Готовность к СНС>>
A. "SNA ready"
Готовность к переговорам
Readiness for negotiations
Он просто сказал быть в готовности.
He just said to be ready.
Надо бы выйти в сад для готовности.
We should probably get out into the garden so we’re ready.
Мышцы расслабились и пришли в настоящую готовность.
He felt muscles untie themselves, become poised and ready.
И к вечеру обрел готовность испытать новые принципы на деле.
Then that night I was ready to try it out.
Вся упряжка стояла уже в полной готовности, выстроившись сплошной вереницей.
The team stood harnessed to the sled in an unbroken line, ready for the trail.
Как полна она рвения и готовности стать под общее знамя, если бы только нашлось, кому его понести!
It is seen also that she is ready and willing to follow a banner if only someone will raise it.
Никакой план не мог бы так обрадовать Элизабет. Она приняла его с готовностью и искренней благодарностью.
No scheme could have been more agreeable to Elizabeth, and her acceptance of the invitation was most ready and grateful.
Бингли проявил полную готовность, Джорджиана — искреннее желание, а Дарси — самое твердое намерение вынести о ней благоприятное суждение.
Bingley was ready, Georgiana was eager, and Darcy determined, to be pleased.
– Сделайте одолжение. И это даже надо… И люблю я эту вашу готовность, князь, вы очень, право, милы.
With pleasure! In fact, it is very necessary. I like your readiness, prince; in fact, I must say--I-I-like you very well, altogether,
С расширением товарного обращения растет власть денег, этой абсолютно общественной формы богатства, всегда находящейся в состояния боевой готовности.
With the extension of commodity circulation there is an increase in the power of money, that absolutely social form of wealth which is always ready to be used.
Я искренне надеюсь, что со временем они сами осознают, насколько они заблуждались, и, если настанет такой день, с готовностью приму их извинения.
I sincerely hope that, in time, they will realise how mistaken they were and I shall, of course, be ready to accept a full apology when that day comes.
«Готовность это все».
The readiness is all.
Готовность пророчить.
The readiness to prophesy.
Все в полной готовности?
Is all in readiness?
— Готовность к переключению?
Ready for overdrive?”
Доложить о готовности.
Acknowledge when ready.
Сигнализируйте готовность.
Signal when ready.
— Двухминутная готовность!
- Two-minute readiness!
Готовность к полету?
“Is she ready to fly?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test