Traducción para "было чари" a ingles
Было чари
  • there was a spell
  • was cari
Ejemplos de traducción
there was a spell
Например, предложение пяти послов по программе работы дало мало результатов, и нам надо разрушить его чары.
For instance, the five Ambassadors' proposal for a programme of work has produced few results, and we must break from its spell.
Внезапно чары Форда рассеялись.
Suddenly Ford’s spell was broken.
Сдержать такие чары навсегда невозможно.
There is no halting such a spell forever.
Какие чары опутают тогда Минас-Тирит?
What spell would it work in Minas Tirith?
У нас тут и мракоборцы, и всякие разные защитные чары, у нас Дамблдор!
We’ve got Aurors, and all those extra protective spells, and we’ve got Dumbledore!”
Свобода, свобода! Он свободен теперь от этих чар, от колдовства, обаяния, от наваждения!
Freedom, freedom! He was now free of that spell, magic, sorcery, obsession!
— Они подготовились к нашему приходу, — прошептал Гарри. — Установили специальные чары, оповестившие, что мы здесь.
“They were ready for us,” whispered Harry. “They set up that spell to tell them we’d come.
Гарри быстро овладел чарами Замедления, которое замедляет действия врага и может даже ненадолго остановить его.
Harry had soon mastered the Impediment Curse, a spell to slow down and obstruct attackers;
Их чары сплелись в воздухе, чудовище отпрянуло, страшно дергая омерзительными ногами, и пропало в мраке.
their spells collided and the monster was blown backward, its legs jerking horribly, and vanished into the darkness.
всем остальным было велено отрабатывать чары вечером и готовиться к завтрашнему новому сражению с улиткой.
everybody else was told to practise the spell overnight, ready for a fresh attempt on their snails the following afternoon.
Ничего не произошло, да Гарри ничего и не ожидал — разумеется, Амбридж знает о защитных чарах и заклинаниях все, что следует знать.
Nothing happened, but he had not expected it to; no doubt Umbridge knew all about protective charms and spells.
— Вы понимаете. — Думаю, да. Если эти чары… это чары?
"You understand." "I think I do. If this spell… is it a spell?"
Ни один из нас не хотел нарушать чары, и не важно, были это чары или благословение.
None of us wanted to break the spell, for spell it was, or blessing.
Его чары не сработали.
The spell was broken.
Потом чары рассеялись.
Then the spell was broken.
Кто может разрушить эти чары?
“Who’s to break the spell?
— А это еще что за чары?
“What manner of spell is that?”
-- И что же может разрушить чары?
Why would the spell be broken?
Но чары рассеялись.
But the spell had been broken.
Чары Ингольда все еще на них.
Ingold’s spells are still on them.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test