Traducción para "было допустимо" a ingles
Было допустимо
Ejemplos de traducción
Заменить "Максимально допустимая вместимость" на "Максимально допустимая вместимость и длина".
Replace "The maximum permissible capacity" by "The maximum permissible capacity and length".
"Вопрос о "допустимости" Вовсе не очевидно, что слова "допустимость" и "законность" являются абсолютно синонимичной терминологией.
"The issue of 'permissibility' It is not obvious that "permissibility" and "lawfulness" are absolute synonyms.
Допустимые ограничения
Permissible limitations
Она или допустима или недопустима.
Either it is permissible or it is not.
допустимые значения продольной прочности, а также значения максимальной допустимой осадки не превышались; и
the permissible values concerning longitudinal strength as well as the maximum permissible draught are not exceeded; and
— Самоубийство допустимо?
“Is suicide permissible?”
Это также допустимо.
That, too, is permissible.
А эти, одурманивающие дротики допустимы.
These drugged darts are permissible.
Отклонения в пределах допустимого
Deviations within the permissible ...
Как далеко допустимо зайти?
How far is it permissible to go?
Бежать, опаздывая на поезд, вполне допустимо.
It is permissible to run for a train.
– Вы утверждаете, что никакое улучшение медицины не допустимо.
You are saying that no improvement in medicine is permissible?
Игра в героя не просто допустима... она необходима.
Playacting the hero’s part is not only permissible— It is necessary.
Единственное, что допустимо, – смотреть сквозь Сумрак.
The only thing that is permissible is to look through the Twilight.
На этот раз ваша улыбка допустима, потому что я опередил вас. Вот и все.
This time your smile is permissible, for I set the example. That is all.
Допустимые пределы деформации:
Limits of acceptable deformations:
Определение критериев допустимости
Determination of Acceptability Criteria
Разве это допустимо на данной сессии?
Is that acceptable to this session?
И поэтому здесь не может быть допустимого порога.
There can therefore be no acceptable threshold.
С. Допустимые уровни воздействия
C. Acceptable levels of impact
Допустимое суточное поступление (ДСП)
Acceptable Daily Intake (ADI)
Как говорится, риск в пределах допустимого.
It was an acceptable risk.
Может быть, они допустимы в деревне, но не здесь.
Maybe, just maybe, they are acceptable in the country. Here they are not.
Каковы допустимые потери?
What would be acceptable losses?
По-вашему, такое допустимо, Джеймс?
Is this acceptable to you, James?
– Риск находился в пределах допустимого.
- The risk was within acceptable limits.
Даже тот злосчастный компромисс, даже он казался допустимым.
Even that ill-fated compromise, even that seemed acceptable.
Однако я должна смириться с пределами допустимого.
However, I’ve got to accept the limits of the possible.
Легкое прелюбодеяние в важном деле вполне допустимо.
A bit of fornication in a good cause is quite acceptable.
В случае с заводом фирмы “Демэн” допустимый “ущерб здоровью”
In the case of the Demain factory, acceptable "injury"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test