Traducción para "были старые" a ingles
Были старые
Ejemplos de traducción
Сегодня понятие сырьевых товаров может включать промышленную продукцию и услуги, которые реализуются на рынке таким же образом, как если бы они были <<старыми>> сырьевыми товарами.
Today, the concept of commodities could include industrial products and services that are marketed as if there were "old" commodities.
Группа проинспектировала пять из них, все из которых представляли собой различные модификации АК-47, были старыми и находились в плохом состоянии.
The Group inspected five of those weapons, all variants of AK-47s that were old and poorly maintained.
Как оказалось, поставка этих автотранспортных средств принесла бы СООННР больше вреда, чем пользы, поскольку большинство этих автомобилей были старыми, требовали большого ремонта и обслуживания и не могли использоваться в труднопроходимых и горных районах действия СООННР.
It was determined that those vehicles would prove detrimental rather than beneficial to UNDOF operations, since most, if not all, of them were old, required a lot of repair and maintenance and could not be used in the rough terrain and mountainous areas of UNDOF operations.
Мы были старыми друзьями.
We were old friends. I...
Это же были старые люди.
There were old people there.
Жино и я были старыми друзьями.
Geno and I were old friends.
Предыдущие жильцы дома были старые.
The last people that lived here were old.
Ты была старой, больной и мертвой.
You were old and sick and dead.
Смотри, Льюис и Ной были старыми друзьями.
Look, Lewis and Noah were old friends.
Твоя жена и я были старыми подругами
Your wife and I were old friends.
Правильно, вы оба были старыми школьными друзьями.
That's right, the two of you were old school chums.
Они были старыми знакомыми.
They were old acquaintances.
они были старыми друзьями.
they were old friends.
Но все они были старые.
All of them were old.
Они были старые и покрытые шрамами.
They were old and scarred.
Конечно, они были старые женщины, и мне было 8 лет.
Granted, they were old women, and I was 8.
Он был здесь с каким-то парнем, разговаривал с ним. Похоже, они были старыми друзьями.
He was here with some guy, chatting away like they were old pals.
Дети носят ту жу самую одежду, что и мы, когда туда ходили, они и тогда были старыми.
These kids are wearing the same uniforms they had when we went there, and they were old then.
Я знаю, что когда она была мужчиной, до того как она получила это тело, они были старыми друзьями.
I know for a fact that when she was a he, before she got this new body, they were old friends.
Она говорила, что ничего не спрашивала, что они были старые трусливые знакомые, которые приходили к ней облегчить душу, и они бы вызывали у неё отвращение, если бы не новости, которые она могла передать патриотам.
She said that she wasn't asking anything, that they were old cowardly acquaintances who came to her to relieve themselves, and that they'd have disgusted her if it hadn't been for the news she was thus able to give to the patriots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test