Traducción para "была выемка" a ingles
Была выемка
  • there was a notch
  • it has a recess
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
there was a notch
Оснащение кузова дополнительной выемкой допускается только на заводе - изготовителе кузова.
The additional notch shall be assembled by the manufacturer of the body only.
- испытания должны проводиться на образцах с V-образной выемкой;
- The tests shall be carried out with testpieces having a Vshaped notch;
Примечание 1.4 В верхней передней части кузова допускается устройство выемки для холодильной установки, не предусмотренной на образце транспортного оборудования, если толщина изоляционного материала в вертикальных стенках и горизонтальном основании выемки по меньшей мере на 20 мм превышает толщину изоляционного материала в соответствующих горизонтальных и вертикальных стенках образца транспортного оборудования.
Note 1.4 Notch for refrigeration unit, additional to the reference equipment, may be added to the upper front part of the body, if the thickness of the insulating material in the horizontal and vertical walls of the notch is at least 20 mm thicker than insulating material in the respective horizontal and vertical walls of the reference equipment.
- минимальное значение ударопрочности для образцов (см. 6.8.5.3.1 - 6.8.5.3.3), расположенных так, что их продольные оси находятся под прямым углом к направлению прокатки, а V-образная выемка (в соответствии со стандартом ISO R 148) перпендикулярна поверхности листа, должно составлять 34 Дж/см2 для мягкой стали (из которой в соответствии с существующими стандартами ИСО могут быть изготовлены образцы, продольные оси которых совпадают с направлением прокатки), мелкозернистой стали, легированной ферритной стали с содержанием Ni < 5%, легированной ферритной стали с содержанием никеля в пределах 5% Ni 9% или аустенитной хромникелевой стали;
- The minimum impact strength (see 6.8.5.3.1 to 6.8.5.3.3) for testpieces with the longitudinal axis at right angles to the direction of rolling and a Vshaped notch (conforming to ISO R 148) perpendicular to the plate surface, shall be 34 J/cm2 for mild steel (which, because of existing ISO standards, may be tested with testpieces having the longitudinal axis in the direction of rolling); finegrained steel; ferritic alloy steel Ni < 5%, ferritic alloy steel 5% Ni 9%; or austenitic Cr - Ni steel;
Минимальное значение ударопрочности для образцов (см. пункты 6.8.5.3.1 - 6.8.5.3.3), расположенных так, что их продольные оси находятся под прямым углом к направлению прокатки, а V-образная выемка (в соответствии со стандартом ISO R 148) перпендикулярна поверхности листа, должно составлять 34 Дж/см2 для мягкой стали (из которой в соответствии с существующими стандартами ИСО могут быть изготовлены образцы, продольные оси которых совпадают с направлением прокатки), мелкозернистой стали, легированной ферритной стали с содержанием Ni < 5%, легированной ферритной стали с содержанием никеля в пределах 5% Ni 9% или аустенитной хромникелевой стали.
The minimum impact strength (see marginals 6.8.5.3.1 to 6.8.5.3.3) for testpieces with the longitudinal axis at right angles to the direction of rolling and a Vshaped notch (conforming to ISO R 148) perpendicular to the plate surface, shall be 34 J/cm2 for mild steel (which, because of existing ISO standards, may be tested with testpieces having the longitudinal axis in the direction of rolling); finegrained steel; ferritic alloy steel Ni < 5%, ferritic alloy steel 5% Ni 9%; or austenitic Cr - Ni steel.
Минимальное значение ударопрочности для образцов (см. маргинальные номера 6.8.5.3.1—6.8.5.3.3), расположенных так, что их продольные оси находятся под прямым углом к направлению прокатки, а V-образная выемка (в соответствии со стандартом ISO R 148) перпендикулярна поверхности листа, должно составлять 34 Дж/см2 для мягкой стали (из которой в соответствии с существующими стандартами ИСО могут быть изготовлены образцы, продольные оси которых совпадают с направлением прокатки), мелкозернистой стали, легированной ферритной стали с содержанием Ni < 5%, легированной ферритной стали с содержанием никеля в пределах 5%≤ Ni ≤ 9% или аустенитной хромникелевой стали.
The minimum impact strength (see marginals 6.8.5.3.1 to 6.8.5.3.3) for test—pieces with the longitudinal axis at right angles to the direction of rolling and a V—shaped notch (conforming to ISO R 148) perpendicular to the plate surface, shall be 34 J/cm2 for mild steel (which, because of existing ISO standards, may be tested with test—pieces having the longitudinal axis in the direction of rolling); fine—grained steel; ferritic alloy steel Ni < 5%, ferritic alloy steel 5% ≤ Ni ≤ 9%; or austentitic Cr — Ni steel.
Видите выемку в шельфе? — Да.
See the notch in the Shelf?” “Yeah.
Как поступит Ричард, если обнаружит выемку в скале?
What would Richard do if he discovered the notch in the cliffs?
Из-за оползней могло показаться, что до выемки никто не может добраться.
The slide made it appear no one could climb to the notch.
Джейсен задержался у выемки в стенке кратера и нахмурился.
Jacen backed up along the notch in the crater’s rim wall, frowning.
— Как холодно, черт возьми, — закричал он, сощурившись и разглядывая выемку на побережье.
“Bloody cold,” he shouted, squinting at the notch in the shoreline.
Положив дуло оружия на эту выемку, Джек начал опускаться на колени.
Setting the muzzle into the notch, he started to get to his knees.
На вершине обрыва несколько елок и ивовых деревьев скрывали выемку в скале.
At the top of the slope a stand of spruce and willow concealed a notch in the cliff.
Выемка была когда-то частью транспортного шлюза, возможно - стоянкой аэротакси;
The notch had once been part of a vehicle accessway, possibly an air taxi stand;
Он положил один конец доски в специальную выемку, которая была выдолблена в береге, затем опустился на колени и подвел другой конец доски к такой же выемке на противоположном берегу реки.
He positioned one end of the plank into a notch that had been carved into the riverbank, then got down on his knees and let the other end tilt down until it fit into a corresponding notch on their side of the river.
Наморинта сказала, указывая: – Эта выемка в утесе – Талис, куда причаливают корабли пилигримов.
Namurinta said, pointing, "That notch in the cliff is Taleis, where the pilgrim-ships land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test