Traducción para "был столь значительным" a ingles
Был столь значительным
Ejemplos de traducción
was so significant
Расширение консенсуса носит уже столь значительный характер, что, не греша чрезмерной наивностью, нам можно сказать: практически мы стоим на пороге решения.
The consensus has been growing in a way which is so significant that, without excessive naivety, we could say that we are practically on the verge of a solution.
Он разделяет озабоченность пакистанского представителя по поводу сокращения числа присутствующих и участвующих в голосовании, однако не считает это сокращение столь значительным.
He shared the concern of the representative of Pakistan at the decrease in the number of those present and participating in the vote, although he did not consider that decrease so significant.
Благодаря разрешению модели показатель совпадения с наблюдениями ЕМЕП несколько возрос, но по диоксиду углерода результаты оказались не столь значительными, а недооценка уровней диоксида серы осталась прежней.
The index of agreement with EMEP observations slightly increased with the model resolution, but the results were not so significant for nitrogen dioxide, and underestimation of sulphur dioxide levels remained.
В Азии и регионе ЛАК разница в степени вовлеченности этих двух групп заинтересованных сторон не столь значительна, а в Африке инициативы в области образования реализуются ОГО в два раза чаще, чем НТУ.
While in the case of Asia and the LAC region the difference in the involvement of the two stakeholder groups is not so significant, in Africa the initiatives in the field of education are undertaken by CSOs twice as frequently as by STIs.
48. Трибунал разъяснил, что падение курса доллара Соединенных Штатов было столь значительным, что оно не было компенсировано экономией средств, достигнутой по другим статьям бюджета, включая экономию средств, обеспеченную благодаря уходу сотрудников со службы.
48. The Tribunal explained that the devaluation of the United States dollar was so significant that it had offset savings accruing under the different budget lines, including those that might have accrued owing to the departure of staff.
Следовательно, хотя среди аналогов в рамках данной совокупности ожидаются различия в свойствах, определяющих характеристики стойких органических загрязнителей и сопряженный с ними риск, эти различия вряд ли будут столь значительными, что не будут допускать типовой оценки.
Therefore, although differences in the properties that define persistent organic pollutant characteristics and their associated risk are expected among the congeners within this family, it is not likely that these differences would be so significant that they should preclude a generic assessment.
Во-первых, региональный подход должен быть добровольным, когда у всех участников - значительных или не столь значительных в военном отношении, обладающих крупными или сравнительно небольшими региональными возможностями, - имеется достаточно уверенности в том, что соглашения будут отвечать их конкретным интересам в области безопасности.
First, a regional approach must be arrived at freely when there is sufficient confidence among all the participants — militarily significant or not so significant, with larger or relatively small regional capabilities — that the agreements will serve their specific security interests.
Ей так легко и спокойно было, так ясно она видела, что все, что ей на железной дороге представлялось столь значительным, был только один из обычных ничтожных случаев светской жизни и что ей ни пред кем, ни пред собой стыдиться нечего.
She felt so lighthearted and calm, she saw so clearly that all that had seemed to her so significant on her railway journey was merely one of the ordinary trivial incidents of fashionable life, and that she had no cause to feel ashamed before anyone else or before herself.
38. Почему искажение отчетности является столь значительным?
Why is mis-reporting so important?
Вместе с тем указанные стимулы были столь значительны, что их предоставление, повидимому, поставило под угрозу положение всей горнодобывающей отрасли.
The incentives have, however, been so important that the whole balance of the mining industries is likely to be affected.
Однако момент, когда произошла эта столь значительная революция, и способ, каким она произошла, представляются самыми темными пунктами современной истории.
The time and manner, however, in which so important a revolution was brought about is one of the most obscure points in modern history.
Вероятно, я прибег к этому сравнению – свет и тень – потому, что во время боя быков играет столь значительную роль различие между ослепительно освещенной и лежащей в тени частью амфитеатра, причем преимущество отдается, конечно, тенистой, на которой сидим мы, высшее общество, тогда как простой люд принужден томиться на беспощадном солнцепеке… Но я заговорил о бое быков так, словно читатель знает, сколь важно для меня оказалось это в высшей степени достопримечательное, исконно иберийское зрелище.
Very likely I use the metaphor of light and shade because the contrast between them plays so important a part in the bull ring — the contrast, that is, between the sunny side and the shady side, with the shady side, where we people of distinction sat, having the preference, of course, while the small folk are banished into the sun ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test