Traducción para "был недоступен" a ingles
Был недоступен
Ejemplos de traducción
Соответствующий уход нередко бывает низкого качества, недоступен, либо отсутствует или не используется.
Appropriate care is often of poorquality, unavailable, inaccessible or unused.
Для большинства питьевая вода -- исчезающий ресурс, который либо слишком дорог, либо просто недоступен.
For most, drinking water is a diminishing resource that is either unaffordable or simply unavailable.
По состоянию на 17 июля веб-сайт, к которому потенциальные кандидаты отсылались за дополнительной информацией об этих должностях, все еще был недоступен.
The website to which potential candidates were directed for further information about the posts was still unavailable on 17 July.
b) чрезвычайно важная роль бизнес-ангелов, финансирующих компании на зачаточном и начальном этапах их существования, когда организованный венчурный капитал может быть недоступен;
The crucial role of business angels financing in the seed and start-up phase of the life of a company, when formal venture capital may be unavailable;
67. Хотя израильский рынок труда недоступен для жителей сектора Газа, он остается открытым, хотя и с жесткими ограничениями, для палестинцев, живущих на Западном берегу.
67. Although labour market access to the Israeli economy is unavailable to those from the Gaza Strip, it remains open, albeit with tight restrictions, to Palestinians residing in the West Bank.
36. Несмотря на эти представленные материалы, политические партии и гражданское общество исключены из обсуждения поправок к Избирательному кодексу, и их текст остается недоступен общественности. 11 января 2013 года Лидия Ермошина, Председатель Центральной избирательной комиссии, заявила в письме, направленном группе партий и организаций-петиционеров, что <<проект нормативного правового акта может быть вынесен на публичное обсуждение по решению государственного органа (служебного лица), уполномоченного принимать (издавать) нормативные правовые акты>> и что <<в соответствии с законом Центральная комиссия не является таким органом>>.
36. These submissions notwithstanding, political parties and civil society have been excluded from the discussion on amendments to the Electoral Code, and their text remains unavailable to the public. On 11 January 2013, the Chair of the Central Election Commission, Lidzia Yarmoshyna, stated in a letter sent to a group of petitioning parties and organizations that "a draft legal normative act can be brought to public discussion in accordance with the decision of a State organ (official) who has the authority to adopt (issue) legal normative acts" and that, "in accordance with the law, the Central Commission does not belong to such organs".
А семейный врач был недоступен, я полагаю?
And your family doctor was unavailable, I am assuming?
Окружной прокурор Харви Дент был недоступен для комментариев.
District Attorney Harvey Dent was unavailable for comment.
Первый, кого я выбрала был недоступен, потому что он уже стал отцом 20 детей... законный предел.
- My first choice was unavailable because he had already fathered 20 children... the legal limit.
Он отчасти… недоступен.
He's kind of … unavailable."
– Почему же? – Потому что клиент… он… недоступен.
"Because?" "The client is, uh, unavailable."
— Простите, сейчас он временно недоступен.
I'm sorry, he's unavailable.
На экране высветилась надпись: «Недоступен».
The screen spelled out: "Unavailable."
«Абонент временно недоступен…»
“The number you have dialed is temporarily unavailable…”
— Командор Дарклайтер недоступен, — ответил офицер.
“Commodore Darklighter is unavailable,” the officer replied.
В его мобильном исправно звучало: «Абонент недоступен».
The Caller ID had read “Unavailable.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test