Traducción para "был в самолете" a ingles
Был в самолете
  • was on a plane
  • i was on the plane
Ejemplos de traducción
was on a plane
Тот самый самолет>>.
It's the plane."
Истребители и другие самолеты
Fighter and other planes
Крушение самолета в Гаити
Plane crash in Haiti
Самолет не получил серьезных повреждений.
The plane was not badly damaged.
Сам самолет зарегистрирован в Заире.
The plane itself is Zairian-registered.
Самолет накренился и упал.
The plane came down at an angle.
Позади этих людей стоял самолет.
There was a plane behind these people.
Ни люди, ни самолет при обстреле не пострадали.
No one was injured and the plane was not hit.
Оно объясняет лишь почему самолет к ним не прилетает, — а он так-таки и не прилетает.
That’s why the planes don’t land—but they don’t land.
Когда мы вернулись в самолет, они указали мне на человека, говорившего по-португальски, и я уселся рядом с ним.
When we got back on the plane, they pointed out another man who did speak Portuguese, so I sat next to him.
В самолете, которым я летел в Бразилию, мне досталось место рядом с колумбийцем, говорившим только по-испански, — так что беседовать с ним я не стал, чтобы опять не запутаться.
On the plane to Brazil I started out sitting next to a guy from Colombia who spoke only Spanish: so I wouldn’t talk to him because I didn’t want to get confused again.
Вот я и называю эти исследования наукой формопоклонников, поскольку все нормы и формальности научного исследования в них соблюдены, однако чего-то существенного явно не хватает — не прилетают к ним самолеты и все тут.
So I call these things cargo cult science, because they follow all the apparent precepts and forms of scientific investigation, but they’re missing something essential, because the planes don’t land.
Выглядело все так: летит самолет, зенитчики наблюдают за ним в оптический прицел, а нашему механическому компьютеру с его шестернями, эксцентриками и прочими штуками полагается предсказать, где именно он в скором времени окажется.
When airplanes flew by the gunners would watch them in a telescope, and this mechanical computer, with gears and cams and so forth, would try to predict where the plane was going to be.
С самолета я сошел в Ресифи (дорогу от Ресифи до Рио должно было оплатить правительство Бразилии). Меня встречал тесть Чезаре Латтеса, возглавлявшего Центр физических исследований в Рио, его жена и еще один человек.
I got off the plane in Recife (the Brazilian government was going to pay the part from Recife to Rio) and was met by the father-in-law of Cesar Lattes, who was the director of the Center for Physical Research in Rio, his wife, and another man.
Где же самолет? Никакого самолета здесь нет.
Where is the plane? No plane here.
— Поездом до Ньюарка, самолетом до Бостона, самолетом до Детройта и опять самолетом до Далласа.
   “I took a train to Newark, a plane to Boston, a plane to Detroit, and a plane to Dulles.
Самолетов здесь нет.
There are no planes.
Я сидел в узком кресле. Самолет? Я на борту самолета.
I was in a little seat. A plane? I was on a plane.
Самолета на Баттамбанг в аэропорту не оказалось; впрочем, самолетов там не было никогда и никуда.
At the airport there was no plane to Battambang, but there was never a plane to anywhere.
— СамолетСамолет, который должен был упасть, но не упал.
‘A plane… a plane that should have crashed, but didn’t.
Самолет-катафалк, самолет с цветами и самолет со скорбящими приземляются на аэродроме, а вокруг, куда ни глянь, сплошной погост.
With a hearse plane, flower plane and planes carrying the mourners to an airport surrounded by a cemetery.
— А есть ли самолет?
is there a plane available?
– У нас ведь есть самолет.
'There's always the plane.'
В самолете кто-то есть.
Someone inside the plane.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test