Traducción para "будет усиливаться" a ingles
Будет усиливаться
  • will increase
  • will intensify
Ejemplos de traducción
will increase
Усиливающийся процесс урбанизации
Increasing urbanization
А. Усиливающийся процесс урбанизации
A. Increasing urbanization
Ожидается, что этот поток будет усиливаться.
It is expected that this inflow will increase.
6. Усиливающееся неравенство
6. Increasing inequality
Резко усиливается взаимозависимость государств.
The interdependence of States is sharply increasing.
Готовность в контексте усиливающейся уязвимости
Preparedness in the context of increasing vulnerabilities
Усиливается зависимость от продовольственной помощи.
Dependence on food assistance increases.
Усиливаются также нищета и голод.
Poverty and hunger are also increasing.
По всей вероятности, эта тенденция будет усиливаться.
This trend is likely to increase.
Стало быть, образование усиливает неравенство — этично ли это?
So if education increases inequality, is this ethical?
Чувство одиночества еще усиливалось широтой окрестных пространств.
the very largeness of the view increased the sense of solitude.
Это предвидение еще больше усиливает его естественную наклонность делать сбережения.
This foresight increases still further his natural disposition to save.
Но видно было, что тоска и раздражительность усиливались в ней всё сильнее и сильнее.
but evidently her depression and irritability were increasing with every moment.
Предписание было исполнено сразу, так как лихорадка и головная боль все время усиливались.
The advice was followed readily, for the feverish symptoms increased, and her head ached acutely.
Неслыханные ужасы и бедствия затягивающейся войны делают положение масс невыносимым, усиливают возмущение их.
The unprecedented horrors and miseries of the protracted was are making the people's position unbearable and increasing their anger.
Однако закон этот игнорировался или обходился, хотя мы читаем о применении его в одном или двух случаях, и неравенство состояний все более усиливалось.
This law, however, though we read of its having been executed upon one or two occasions, was either neglected or evaded, and the inequality of fortunes went on continually increasing.
Молчи. Пауль сжал левую руку в кулак: жжение в правой усиливалось все больше, все росло… жар внутри куба нарастал… нарастал… Он попробовал сжать пальцы правой руки, но не мог пошевелить ими. – Жжет, – прошептал он.
Be silent." Paul clenched his left hand into a fist as the burning sensation increased in the other hand. It mounted slowly: heat upon heat upon heat . upon heat.
Этот запрет, как обнаружилось на опыте, вместо того, чтобы предотвратить, только усиливал зло ростовщичества, ибо должнику приходилось уже платить не только за пользование деньгами, но и за риск, которому подвергался кредитор, принимая вознаграждение за это пользование.
This regulation, instead of preventing, has been found from experience to increase the evil of usury; the debtor being obliged to pay, not only for the use of the money, but for the risk which his creditor runs by accepting a compensation for that use.
Таким образом, хотя повышение цены предметов роскоши бедняков может несколько усиливать лишения таких беспорядо чных семейств, а следовательно, и несколько уменьшить их спо- собность воспитывать своих детей, представляется маловероятным, чтобы оно значительно уменьшило полезное население страны.
Though the advanced price of the luxuries of the poor, therefore, might increase somewhat the distress of such disorderly families, and thereby diminish somewhat their ability to bring up children, it would not probably diminish much the useful population of the country.
А давление усиливалось.
And the pressure was increasing.
Замешательство усиливалось.
The confusion increased.
Ветер все усиливался.
The wind increased in intensity.
Мертвая зыбь усиливается.
the swell is increasing.
– Однако напряжение усиливается.
However, the pressure is increasing.
Мое беспокойство усиливалось.
My uneasiness increased.
Она усиливалась с каждым шагом.
It increased with each step.
will intensify
Он по-прежнему усиливается.
This has continued to intensify.
16. Многогранная борьба усиливалась.
The multifacetted struggle intensified.
iv) усиливать полицейский контроль;
(iv) intensify police checks;
Может вызывать или усиливать горение; окислитель
May cause or intensify fire; oxidizer
В начале следующего века этот процесс будет усиливаться.
By the beginning of the next century this process will be intensified.
Усиливаются тенденции к однодетности и бездетности.
The trend towards families with one child or no children is intensifying.
Безусловно, такое положение следует сохранять и даже усиливать.
Of course, that effort must be maintained, and even intensified.
Когда автор отрицал свою причастность, пытки усиливались.
When the author denied any involvement, the torture would be intensified.
Он усиливает акцент на плановые и управленческие аспекты в этой области.
It is intensifying its focus on planning and management aspects in this area.
Однако к шести часам тепло, согревавшее его с тех пор, как он назначил встречу Чжоу, уже не могло одолеть озноба, усиливавшегося с каждым шагом, который приближал его к кабинету Снегга.
By six o’clock that evening, however, even the glow of having successfully asked out Cho Chang could not lighten the ominous feelings that intensified with every step Harry took towards Snape’s office.
Отсюда необходимость для всех буржуазных партий, даже для самых демократических и «революционно-демократических» в том числе, усиливать репрессии против революционного пролетариата, укреплять аппарат репрессий, т. е. ту же государственную машину.
Hence the need for all bourgeois parties, even for the most democratic and "revolutionary-democratic" among them, to intensify repressive measures against the revolutionary proletariat, to strengthen the apparatus of coercion, i.e., the state machine.
Перемена только усиливает ее.
It merely intensifies it.
Боль усиливается и отступает.
The pain intensifies and recedes.
Ощущение усиливается, локализуется.
The feeling is intensified, localized.
Сопротивление людей усиливается.
Human resistance is intensifying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test