Traducción para "будет непрочным" a ingles
- will be fragile
- it is fragile
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
:: <<Ситуация остается нестабильной, непрочной и тревожной.
:: "The situation remains fragile, volatile and urgent.
Поэтому можно сделать вывод о том, что положение этого меньшинства весьма непрочно.
This community is therefore very fragile.
Однако проблемы и препятствия все еще остаются, и свобода непрочна.
However, challenges and obstacles remained, and freedom was fragile.
Она легко встряхнула непрочную на вид сумочку — послышался звук, какой издает контейнер, внутри которого перекатываются тяжелые предметы.
She gave the fragile-looking bag a little shake and it echoed like a cargo hold as a number of heavy objects rolled around inside it.
Наша новая цивилизация ещё так молода, ещё так непрочна,
The civilization we have built is still fragile,
Смерть ребенка, самое яркое доказательство непрочности земного существования.
Life’s fragility was fully realized when a child died.
На мосту никого не было, только две птицы сидели на непрочных канатах.
There was no one on the bridge, but two birds were perched on its fragile cables.
Он и так уже достаточно злоупотребил своими непрочными отношениями с чужеземным вором.
He'd strained the fragile relationship he had with the outland thief enough already.
Дети не понимают, как непрочно основание, на котором зиждется их размеренное существование.
Sometimes children do not realize by how fragile a thread their security hangs.
Это лишь высвободило бы из непрочного заточения толпу жадных бессмертных.
That would have released even more of the greedy immortals from their already fragile captivity.
Та, что была на бедре Серегила, теперь закрылась, но кожа всё ещё выглядела тонкой и непрочной.
The one on the inside of Seregil’s thigh was closed, but the skin there looked fragile and thin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test