Traducción para "будет интересно" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Ну, что бы ни случилось, уверен, это будет интересно.
Well, whatever happens, I'm sure it will be interesting.
Будет интересно исследовать анатомию души поэта.
It will be interesting to explore the anatomy of a poet's soul.
Будет интересно посмотреть, сможет ли женщина пережить такую операцию.
It will be interesting to see if a woman can survive such an operation,
Что ж, я могу вас заверить, ребята на скамейках, что если вы поддержите мою кампанию, то это будет интересно.
Well, um, I can assure you people in the bleachers that, if you follow my campaign, it will be interesting.
У них может быть интересная культура, интересные пейзажи, интересная пища и — интересные женщины.
They may have an interesting culture, interesting scenery, interesting food, and—if all else fails—interesting women.
Дальше уже будет интересно… — Вот и мне интересно.
From here on, it gets interesting.’ I'm interested.’
— Почему, здесь интересно, — сказал он, — очень интересно.
'Oh, it's interesting,' he said, 'interesting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test