Traducción para "брак будет" a ingles
Брак будет
  • marriage will be
  • marriage will
Ejemplos de traducción
marriage will be
Не состоит в браке (партнерство), состоит в браке, сожительствует вне брака
Not in marriage (partnership), in marriage, cohabiting without marriage
121. В Габоне существует три типа брака: гражданский брак, церковный брак и брак по обычному праву.
121. There are three types of marriage in Gabon: civil marriage, religious marriage and customary marriage.
КАК ПРИНУДИТЕЛЬНЫЕ БРАКИ, ДЕТСКИЕ БРАКИ,
(SUCH AS FORCED MARRIAGE, CHILD MARRIAGE,
В настоящее время существуют три формы брака, а именно, гражданский брак, зарегистрированный обычный брак и незарегистрированный обычный брак.
At present there are three types of marriages, namely civil marriage, registered customary marriage and unregistered customary marriage.
К ним относятся Закон о браке, Закон о мусульманском браке и Закон об индусском браке.
These include the Marriage Act, the Muslim Marriage Act and the Hindu Marriage Act.
Браки несовершенно-летних и принудительные браки
Child marriage and forced marriage
Конституция предусматривает, что <<стороны в браке, имеют право на равные права в момент вступления в брак, во время пребывания в браке и при расторжении брака>>.
The Constitution stipulates that "parties to a marriage are entitled to equal rights at the time of marriage, during the marriage and at the dissolution of the marriage".
И наш брак будет сильнее от этого.
And our marriage will be stronger for it.
Слушай этих интеллектуалов, идеалистов... Наш брак будет основан на любви.
Listen to these intellectuals, idealists our marriage will be built on love, isn't that right Elsa?
Мы с Чаком не счастливы... совсем. И если мы будем тебя сопровождать, твой брак будет обречен на несчастье.
Chuck and I aren't happy... at all, and if we walk you in, your marriage will be jinxed.
Начинаются браки, не нравятся мне эти браки
There is a marriage being talked of, and I don't like this marriage--"
этот брак — подлость.
this marriage is a vile thing.
А такой брак не есть подлость, как ты говоришь!
And such a marriage is not vile, as you say!
Напротив, в гражданском-то браке их и не будет!
On the contrary, in civil marriage there won't be any horns!
К чему вам непременно эта законность в браке?
Why this absolute need for legality in marriage?
Высокая оплата труда поощряет браки.
The liberal reward of labour encourages marriage.
Я вижу теперь, что этот брак с Рогожиным был сумасшествие!
I see now that that marriage with Rogojin was an insane idea.
Удача в браке полностью зависит от игры случая.
Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
но после этого брака стала как будто еще грустнее и озабоченнее.
but after the marriage she seemed to become still more sad and preoccupied.
Ты предлагал ей брак, Арчи? - Брак?
You offered her marriage, Archie?" "Marriage?"
Брак есть брак, и муж есть муж.
Marriage is marriage and your husband's your husband.
Брак был тайный, шотландский брак по декларации.
The marriage was secret-a Scotch marriage by declaration.
Брак по расчету в девятнадцать лет, а в сорок — брак по любви?
A marriage of reason at nineteen, and a marriage of passion at forty?
– Может ли существовать брак, основанный на общности умов? Счастливый брак?
‘Could you have a marriage of intellects? A happy marriage?’
Сколько браков рушится из-за того, что рушится столько браков?
How many marriages break because so many marriages break?
– На брак, разумеется.
Marriage, of course.
marriage will
Брак будет проходить здесь, конечно ...
The marriage will take place here of course...
Всё с твоим браком будет в порядке.
Your marriage will be just fine.
Я знаю, что мой брак будет успешным.
I know that my marriage will work.
Этот брак будет аннулирован.
This marriage will be annulled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test