Traducción para "большая палатка" a ingles
Большая палатка
frase
Большая палатка
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
184. Все перехваченные суда флотилии были приведены в израильский порт Ашдод, в котором в больших палатках на причале был заблаговременно создан центр по проверке пассажиров. "Челленджер-1", будучи самым быстроходным судном флотилии, прибыл в порт в 11 ч. 00 м. 31 мая.
184. All of the intercepted vessels in the flotilla were taken to the Israeli port of Ashdod where a processing centre had been set up in advance in marquees on the quayside to receive the passengers. The Challenger 1, the fastest vessel in the flotilla, arrived around 1100 hours on 31 May.
Даже в госпиталь проникали слухи о том, что происходит в большой палатке, поставленной на площади вблизи вокзала.
Even the hospital was penetrated by ruMOurS of what was happening in the big marquee tent pitched on the parade, ground near the station.
На противоположных сторонах площади кандидаты воздвигли большие палатки, в которых избирателям предлагали бесплатные закуски и прохладительные напитки.
On opposite sides of the square the opposing candidates set up the large marquee tents from which free refreshments would be served to the voters.
Мой брат Алли, Тед и я ставили на лужайке большую палатку и, затаив дыхание, поджидали, когда прибудут светские дамы и джентльмены из Южного Лондона и Кента.
My brother Allie, Ted and I would put up a big marquee on the lawn and wait breathlessly for the arrival of all South London and Kent society.
Женщины без колебаний направились к двум большим палаткам, воздвигнутым среди деревьев; мужчины выгрузили ружья, патроны и начали собирать свое оружие.
The women moved without hesitation towards the two huge marquees that had been erected among the trees, while the men unloaded the gun, cases and began assembling their weapons.
Тарнболл вошел вместе с ними, но остался у ворот, а экстрасенс повел свою спутницу к пункту первой помощи – большой палатке, которая напоминала агенту полевой госпиталь.
Turnbull entered with them but remained at the gate while Gill took the girl to the first-aid post—a marquee which reminded Turnbull of nothing so much as a field hospital.
В большой палатке генерала Харриса было душно, и попытки получить хотя бы слабый сквозняк, открыв оба входа, успеха не дали – тяжелый, влажный воздух висел неподвижно под высокой крышей.
It seemed airless inside General Harris's tent. It was a large tent, as big as a parish marquee, and though both its wide entrances had been brailed back there was no wind to stir the damp air trapped under the high ridge.
– Джентльмены, – тяжело заговорил Буллер. – У всех у нас был тяжелый день, и нам еще предстоит много дел. – Он взглянул на адъютанта. – Клери, будьте добры поднять тост за королеву. Гарри в одиночестве шел хромая от большой палатки, где размещалась офицерская столовая.
Buller spoke heavily. “We have had a most trying day, and for all of us there is still work to do. He glanced at his ADC. “Clery, will you be kind enough to propose the Queen? Alone, Garry limped from the huge marquee mess tent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test