Traducción para "более нескольких часов" a ingles
- more than a few hours
- a few hours
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Восемь раз прекращение огня сохранялось не более нескольких часов.
On eight occasions, the cease-fire did not hold for more than a few hours.
Сотрудники полиции добавили, что речь идет о простой формальности, которая займет не более нескольких часов.
The officers added that it was a mere formality that would not take more than a few hours.
72. Рано утром 4 марта 2003 года ленду и нгити начали атаку на военные позиции СКП в Мандро, которая продолжалась не более нескольких часов.
72. On 4 March 2003, early in the morning, the Lendu and Ngiti attack on UPC military positions in Mandro lasted for no more than a few hours.
d) рассмотрение возможности включения новых положений при пересмотре существующего законодательства ЕС, касающегося транспорта, или принятия новых предложений, обязывающих операторов иметь планы действий в чрезвычайных ситуациях, с тем чтобы быть в состоянии оказывать пассажирам практическую помощь и удовлетворять их насущные потребности в ситуации транспортного сбоя, а также предложить им альтернативные транспортные услуги, если сбой продолжается более нескольких часов;
(d) To consider including new provisions when revising existing EU transport legislation or adopting new proposals obliging operators to have contingency plans in place to provide practical assistance for passengers' immediate needs following transport disruption and to offer them alternative transport services should the transport disruption last more than a few hours.
Кроме того, ваша миссия на P7X-009 не должна забрать более нескольких часов.
Besides, your mission to P7X-009 shouldn't take more than a few hours.
Это сказано кем-то, кто явно не более нескольких часов работает адвокатом по уголовным делам.
Spoken by someone who's clearly logged more than a few hours working for criminal defense attorneys.
Тело провело здесь не более нескольких часов.
I knew that the man’s body had not been here more than a few hours.
В ближайшие несколько часов вы не должны перенапрягаться.
You shouldn’t overexert yourself for a few hours.”
Через несколько часов после моего появления Арлин умерла.
Arlene died a few hours after I got there.
Как и обещал, мистер Уизли разбудил всех через несколько часов.
Mr. Weasley woke them after only a few hours sleep.
Гарри очень обрадовался, всегда приятно хоть на несколько часов выбраться из замка.
it was always good to get out of the castle grounds for a few hours.
До рассвета оставалось несколько часов, и Лето ощущал неимоверную усталость.
Dawn was yet a few hours away, and he felt his tiredness.
Но как бы я выжил без тебя, если каждые несколько часов нуждаюсь в пище?
How am I to survive without you, when I need feeding every few hours?
Всего каких-то несколько часов назад Голлум с помощью кольца сцапал гоблинёнка.
Only a few hours ago he had worn it, and caught a small goblin-imp.
Сегодня мы не спеша проедем несколько часов и выберемся из долины. Завтра поскачем галопом.
We will ride for a few hours, gently, until we come to the end of the valley. Tomorrow we must ride faster.
После нескольких часов сна лихорадка прошла, но проснулся он уже поздно: было два часа пополудни.
The fever left him after a few hours of sleep, but it was late when he woke up: already two o'clock in the afternoon.
– Если на несколько часов – то безопасно, – решил Ботари. – А у нас и есть всего несколько часов.
“Safe for a few hours,” Bothari judged. “A few hours is all we have anyway.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test