Traducción para "более длинный" a ingles
Более длинный
Ejemplos de traducción
Каждый год они составляют список (<<расчеты>>), и он становится все длиннее и длиннее.
Every year they draw up a list ("settlements") and its gets longer and longer.
Следующий более длинный интервал между отчетами
Next longer reporting interval
Чем более длинным является ряд, тем более точной будет процедура.
The longer the series, the more precise the procedure.
Цветоножка длиной более 2 см. − не допускается.
Stalk longer than 2cm. -- not allowed
Судно прогулочное длиной более 20 метров
Craft, pleasure, longer than 20 metres
Без этого более длинные коридоры с большим набором данных имели бы преимущество перед менее длинными.
Without this step, longer corridors with more data points would have had an advantage over shorter corridors.
Как правило, чем больше длина волны, тем глубже может проникать СВЧ-излучение.
Generally the longer the wavelength the greater the penetration.
Тебе идут более длинные волосы.
Longer hair suits you.
Более длинный фитиль могут заметить.
Any longer fuse might be seen.
Конечности немного более длинны, чем обычно...
Canines are a bit longer than normal.
Тебе дадут более длинный поводок, песик.
- You'll get a longer leash, you dog.
Затемнённые ресницы покажутся более длинными.
While darkening the lash-line will make eyelashes seem longer.
Дайте-ка посмотрю в более длинном списке.
Let me look at that longer list.
- Возможно год более длинен на этой планете.
- Maybe a year is longer on this planet.
- Или ты хочешь более длинную версию? - Не могу дождаться.
- You want the longer version?
- Я встречал его более длинный вариант, "hagridden"!
- GRAHAM: - I've seen it in the longer form, hagridden!
Гарри никогда не видел у него таких длинных волос.
His hair was longer than Harry had ever seen.
– Правда, – добавил Артур, – они длиннее, чем я обычно ношу, но…
said Arthur, “they’re longer than I usually like them, but…”
Я говорила тогда, что лифчик надо длиннее кроить и притом в два полотнища.
I said then that the bodice ought to be cut longer and made from two lengths.
Один вид товаров требует более длинного, другой – более короткого времени для своего производства.
One sort of commodity requires a longer, another a shorter time for its production.
Чем длиннее путь на восток, вполне верно заключал Колумб, тем короче он должен быть на запад.
The longer the way was by the East, Columbus very justly concluded, the shorter it would be by the West.
— Пока, — отозвался Гарри и свернул не направо, а налево, выбрав более длинную, но более безопасную дорогу к совятнику.
said Harry and instead of turning right, he turned left, taking a longer but safer route up to the Owlery.
У этого другого ноги были короче, а руки длиннее, мускулы – как узловатые веревки, а не такие гладкие и обросшие жиром.
This other man was shorter of leg and longer of arm, with muscles that were stringy and knotty rather than rounded and swelling.
И еще это значит, что писал он второпях, застигнутый опасностью: написать длиннее и яснее не успел.
It would also show that he was in a hurry and danger was at hand, so that he had no time or did not dare to write anything longer or plainer.
Площадка для квиддича всегда была ровная и гладкая, а теперь на ней появились длинные низенькие стены, которые шли во всех направлениях и пересекали друг друга.
The Quidditch field was no longer smooth and flat. It looked as though somebody had been building long, low walls all over it that twisted and crisscrossed in every direction.
Но против Торина не поспоришь, да отрастёт длиннее его борода, хотя с головой у него нелады. – Но с головой-то у него получше, чем у меня с ногами, – возразил Бильбо.
Not that I venture to disagree with Thorin, may his beard grow ever longer; yet he was ever a dwarf with a stiff neck.” “Not as stiff as my legs,” said Bilbo.
И опять столбик пепла становился все длиннее и длиннее.
And the ash grew longer and longer.
Список вопросов становился все длиннее и длиннее.
The list of questions grew longer and longer.
Полоса света на полу становилась все длиннее и длиннее.
The sun's line on the floor grew longer and longer.
Пепел на сигарете становился длиннее и длиннее и, наконец, стал невероятно длинным, так что огонек почти прикасался к губам Финнерти.
The ash on the cigarette grew longer and longer, and, incredibly, longer, until the coal was almost at his lips.
— Длиннее и длиннее, — повторил Тод. — Наконец мы добрались до низу.
"Longer and longer," Tod said. "Finally, we reached the bottom."
Длиннее, чем у меня.
Longer than mine.
Волосы у нее были длиннее.
The hair was longer.
А завтра будет еще длиннее.
And tomorrow’ll be longer.
— День длиннее, чем на Каттене, год тоже длиннее. — И сколько длится зима?
"Longer day than Catten, longer y) "How long?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test