Traducción para "более беспристрастный" a ingles
Более беспристрастный
Ejemplos de traducción
В этом смысле данная классификация играет важную роль в обеспечении более беспристрастной профессиональной аттестации.
For this reason, the classification is an important contribution towards ensuring more impartial job appraisal.
Если Соединенные Штаты не готовы выполнять свои обязательства, Организации Объединенных Наций следует поискать место в другой, более беспристрастной стране.
If the United States was not prepared to meet its obligations, the United Nations should seek a more impartial venue.
61. При обсуждении необходимости дополнительной поддержки, касающейся исследований, большинство членов Комитета, как представляется, высказались в пользу их проведения собственными силами, поскольку такие исследования являются более беспристрастными.
61. When discussing the need for more research support, most Committee members seemed to prefer in-house research as more impartial.
Если в государство-участник предстоит направить миссию по установлению фактов, он предпочел бы, чтобы ее осуществил специальный докладчик, который будет более беспристрастным, чем член Комитета.
If a factfinding mission were to be sent to the State party, he would prefer it to be carried out by a special rapporteur, who would be more impartial than a member of the Committee.
102. Специальный докладчик полагает, что в целях содействия преодолению такой избирательности и поощрения более беспристрастного и всеобъемлющего подхода к проблеме безнаказанности можно принять две меры.
102. The Special Rapporteur believes that two measures could be taken to help overcome this perception of selectivity and contribute to a more impartial and comprehensive approach to the problem of impunity.
20. Г-н Мусаев указывает, что Азербайджан пересмотрел недавно свою систему назначения судей, с тем чтобы сделать ее более беспристрастной и предотвратить вмешательство исполнительной власти в судебные процедуры.
20. Azerbaijan had recently reviewed its system for the appointment of judges to make it more impartial and to prevent the executive from interfering in judicial proceedings.
2. Недавно нижняя палата парламента одобрила доклад, в котором содержится призыв к созданию более беспристрастной судебной системы и независимого органа для наблюдения за работой судов.
2. The lower house of Parliament had recently approved a report that called for a more impartial judicial system and the establishment of an independent body to monitor the courts.
614. Миссия понимает, что израильское правительство, возможно, считает, что информация, полученная от журналистов, в большей степени заслуживает доверия, чем информация его собственной разведки, так как она более беспристрастна.
The Mission understands that the Israeli Government may consider relying on journalists' reporting as likely to be treated as more impartial than reliance on its own intelligence information.
Я считаю, что собранные вами материалы нужно передать другой, более беспристрастной структуре, и они уже решат, как лучше всего продвигать эти дознания дальше.
In my view, your files should be handed over to a new, more impartial authority, and they can decide the best way to take these inquiries forward.
Поэтому, если вам нужен более беспристрастный медиатор, кто-нибудь, кто относится к невесте с меньшим обожанием, чем я, я с превеликим удовольствием возьму самоотвод.
So if you'd like a more impartial mediator, somebody who does not adore the bride as much as I do, then I would be more than happy to recuse myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test