Traducción para "богатый ресурс" a ingles
Богатый ресурс
Ejemplos de traducción
Оно также способно содействовать превращению богатых ресурсов и потенциала региона в развитие и процветание.
It will also help in translating the region's rich resources and potential into development and prosperity.
21. Богатые ресурсы коренных народов стали одним из уязвимых мест в процессе развития.
21. The rich resources of indigenous peoples have become a curse in the development spectrum.
Согласно Всемирному банку, Мьянма, несмотря на свои богатые ресурсы, ввергнута в крайнюю нищету.
Myanmar, according to the World Bank, is trapped in abject poverty despite its rich resource base.
Регион ОЭС имеет важное стратегическое положение, наделен богатыми ресурсами и одаренными людьми.
The ECO region had enjoyed an important strategic location and was endowed with rich resources and talented people.
На протяжении почти 5000 лет чаморро жили на острове, возделывая его плодородные земли и используя богатые ресурсы океана.
They had lived on the island for nearly 5,000 years, tilling its fertile lands and using the rich resources of the ocean.
В будущем потепление в Арктике также будет иметь воздействие на богатые ресурсы, здоровье животных и экономику сообществ коренных народов.
In the future, the warming of the Arctic will also have an impact on the region's rich resources, animal health and the economy of indigenous communities.
Все государства используют богатые ресурсы Мирового океана, и все государства несут ответственность за обеспечение устойчивого сохранения морских ресурсов и управление ими.
All nations are beneficiaries of the rich resources provided by the oceans, and all nations have the responsibility to ensure the sustainable conservation and management of marine resources.
Эти пересмотренные издания представляют собой полезные обновленные варианты справочников, которые помогают абонентам, работающим с документацией Организации Объединенных Наций, более эффективно использовать эти богатые ресурсы.
These revised editions are useful updates of guides that assist users of United Nations documentation to take advantage of that rich resource in a more effective manner.
Действие № 43: Поощрять техническое сотрудничество, информационный обмен и иное взаимное содействие, с тем чтобы востребовать богатые ресурсы знаний и квалификации, приобретенных в ходе выполнения их обязательств.
Promote technical cooperation, information exchange and other mutual assistance to take advantage of the rich resource of knowledge and expertise acquired in the course of fulfilling their obligations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test