Traducción para "бог поможет" a ingles
Бог поможет
Ejemplos de traducción
god will help
Бог поможет ему с раннего утра.
God will help her when the morning dawns.
Я подумал: "Какой-нибудь бог поможет мне"
I thought, “Some god will help me”;
— Бог поможет, ведь ты носишь христианского принца, разве нет?
God will help you,” I said. “You’re having a Christian prince, aren’t you?
– Хорошо, – сказал дель Аква. – Может быть, Бог поможет нам одним из своих неисповедимых способов.
"Good," dell'Aqua said. "Perhaps God is helping us in His inscrutable fashion.
Если мы им поможем… – Он снова стал слушать. – Если мы поможем им, их бог поможет нам.
If we help them…” He listened again. “If we help them their god will help us.
Она просто молилась и бежала, в надежде, что Бог поможет ей, если она будет помогать себе сама.
She just prayed and ran, hoping God would help her if she helped herself by running her butt off.
Может быть, Бог поможет ему спасти полковника Закариаса, но ведь и он сам, Келли, должен приложить немало усилий для этого.
Maybe God would help him to rescue Colonel Zacharias, but he had to do his part, too.
Но теперь он боялся провалиться в темноту, прежде чем вынесет столько, сколько Бог поможет ему вынести.
But now he was afraid to slide away into that blackness before he had endured as much as God might help him endure.
Фабиана ничего не видела, но опасаться было нечего, потому что Бог поможет ей отыскать дорогу, пройти, не спотыкаясь, не падая, и затаиться в укромном уголке, в котором ее никто не найдет.
She couldn't see a thing, but there was no danger because God would help her to find her way and not to trip over and not to fall down and to find a hole to disappear into.
Тогда пусть Бог поможет им.
Then God help them.
Бог поможет мне убедить Ясмину.
God help me convince Yasmina.
Но я думаю... Бог поможет мне...
But I think... god help me...
Бог поможет нам, если выберет приора.
God help us if he's selected Prior.
Бог поможет каждому,кого накроет это помешательство.
God help whoever gets bitten by this bug.
Если вы хотите творить (Бог поможет вам, если хотите, Бог поможет вам, если рискнёте), постарайтесь избежать извечной ошибки: не оставайтесь на поверхности.
If you want to create—God help you if you do, God help you if you can—don’t you dare commit the immorality of stopping on the surface.
– Бог поможет тому, – сказал Руди, – кто берет на службу таких людей.
Aloud, he said, “God help anyone or anything that takes on a bunch of people like that.
Пусть Бог поможет персу, который попробует попасться мне на пути. Это точно».
God help the Mede who tries to get in my way, that's for sure. 
Этот выстрел не мог долететь до нас ни при каком раскладе. — Он дико рассмеялся. — Пусть Бог поможет командиру батареи.
No way that shot could reach us." He chuckled savagely. "God help the commander of that battery.
В первом случае один Бог поможет убийце принца Михаила, когда до него доберется эта ищейка в человеческом обличье.
And if it's the former, God help Prince Michael's murderer when that human bloodhound gets hold of him.'
— Пусть Бог поможет малва, если они попытаются обежать батареи, — мрачно улыбаясь, сказал Маврикий. — Марк давно хочет проверить и свои штыки.
"God help the Malwa if they try to overrun the batteries," said Maurice, smiling grimly. "Mark's been wanting to test the bayonets, too.
Больше всего он надеялся на темноту, и на то, что Бог поможет всем этим мужчинам и женщинам, которые иначе обречены на мучительную, медленную смерть.
His best hope lay in marching at night, and God help any of his men or women who could not keep up for they would face a terrible, slow death.
– Нет. – Его тон не оставлял сомнения в том, что сейчас последует выстрел. – Пусть Бог поможет тебе. 19 Раздался страшный грохот – и я отлетел в сторону. Нет, это был не выстрел.
His tone left no doubt that he was going to pull the trigger. "God help you." 19 The blast hurtled me into the bushes. Not from the shotgun.
Пусть Бог поможет несчастным ублюдкам, которые пытаются отступить сквозь узкое ущелье, когда их преследуют Хусрау и его персы, а у них нет припасов, о которых стоило бы упоминать.
God help the poor bastards, trying to retreat back through the gorge, with Khusrau and his Persians pursuing them and no supplies worth talking about.
Пусть Бог поможет надменным негодяям, когда они будут пытаться проехать на защищенных броней лошадях вверх по этим склонам, да еще одновременно сражаясь против спешившихся фракийских катафрактов и айсоров из горных местностей Анатолии.
God help the arrogant bastards, trying to drive armored horses up these slopes against dismounted Thracian cataphracts and Isaurian hillmen. 
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test