Traducción para "блокировали дороги" a ingles
Блокировали дороги
Ejemplos de traducción
Молодые палестинцы поджигали автомобильные покрышки и блокировали дороги.
Palestinian youths set fire to tires and blocked roads.
Вооруженные группы блокировали дороги и задерживали лиц, проезжавших по ним в частных автомобилях, которые они присваивали, убивая водителей, или в общественном транспорте.
The armed groups have blocked roads and intercepted travellers, some in private cars which they stole, killing the drivers, and others in public transport vehicles.
Поселенцы также блокировали дороги и создавали контрольно-пропускные пункты, с тем чтобы затруднить проход палестинцев и заставить их пользоваться длинными обходными путями.
Settlers have also blocked roads and set up checkpoints in order to obstruct the passage of Palestinians and force them to take long roundabout routes.
Участники беспорядков бросали камни в солдат, жгли колеса и блокировали дороги, главным образом в районе Шейх-Радвана города Газа и лагерях беженцев Шати и Джабалия.
Rioters threw stones at soldiers, burned tires and blocked roads, mainly in the Sheikh Radwan neighbourhood of Gaza City, and the Shati' and Jabalia refugee camps.
Память о репрессиях 1972 года подтолкнула хуту к тому, чтобы разрушать мосты, блокировать дороги с целью ограничить или не допустить продвижение военных во избежание массовых убийств.
Remembering the repression of 1972, the Hutus reacted by cutting off bridges and blocking roads in order to limit, if not prevent, the movement of soldiers so that they could not come to massacre them.
8. В 2001 году БАПОР зафиксировало 772 случая, когда поселенцы на Западном берегу нападали на палестинцев, портили их имущество, блокировали дороги или перепахивали бульдозерами сельскохозяйственные угодья.
8. UNRWA recorded 772 instances in 2001 when settlers in the West Bank attacked Palestinians, vandalized their property, blocked roads, or bulldozed agricultural land.
Вместе с тем в большинстве других мест полицейские разрешили поселенцам блокировать дороги в течение двух часов, после чего участники акции разошлись по распоряжению ее организаторов. ("Гаарец", "Джерузалем пост", 23 июля)
In most other localities, however, the police allowed settlers to block roads for two hours, after which they dispersed at the order of the organizers. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 23 July)
Тем не менее Израиль продолжает ограничивать передвижение палестинцев, закрывать контрольно-пропускные пункты, блокировать дороги и ограничивать перемещение товаров, а также, блокируя ввоз строительных материалов, не позволяет Агентству восстанавливать школы в Газе.
However, Israel continued to limit the movement of Palestinians, close crossings, block roads and restrict the movement of goods and, by blocking the entry of construction materials, was preventing the Agency from rebuilding schools in Gaza.
Поселенцы также блокировали дороги в Газе, в том числе дорогу, соединяющую Хан-Юнис с Газой, и, согласно палестинским источникам, в ходе столкновений с поселенцами из Гуш-Катифа было ранено - в основном легко - более 30 палестинцев.
Settlers also blocked roads in Gaza, including that linking Khan Younis to Gaza, and, according to Palestinian sources, more than 30 Palestinians were injured, most of them slightly, during clashes with settlers from Gush Katif.
Столкновения также происходили в лагере беженцев Шуафат, где молодые люди блокировали дороги, жгли контейнеры с мусором и бросали камни в сотрудников пограничной полиции. ("Гаарец", "Джерузалем пост", 15 мая; "Джерузалем пост", 22 мая)
Clashes also broke out in the Shu’afat refugee camp, where youths blocked roads, set garbage containers on fire and threw stones at the border police. (Ha’aretz, Jerusalem Post, 15 May; Jerusalem Post, 22 May)
Здесь на модели американского города можно было изучать тактику уличных боев: как блокировать дороги и брать штурмом здания.
Here, in the model of an American city, you could study urban warfare: how to block roads and storm buildings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test